Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #316148

נִבֵּיתָJer 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘נִבֵּיתָ’ (Morphology=VNp2ms PoS=niphal_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘נִבֵּיתָ’ (Morphology=VNp2ms PoS=niphal_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘have_you_prophesied’.

JER 26:9 contextual word gloss=‘have_you_prophesied’ word gloss=‘prophesied’ OSHB JER 26:9 word 2

OET-LV: 9Why have_you_prophesied in_the_name_of YHWH to_say like_Shiloh it_will_be the_house the_this and_the_city (the)_this it_will_be_desolate from_not an_inhabitant and_ all_of _it_assembled the_people to Yirməyāh in_house_of YHWH.   (JER_26:9)

OET-RV: 9Why have you prophesied in Yahweh’s name and said that this temple will be destroyed like Shiloh, and that this city will become desolate, with no inhabitants?” Then all the people gathered together against Yirmeyah at Yahweh’s residence. (JER 26:9)