Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #109252

מִגְרָשֶֽׁהָJos 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (-1) of identical word form מִגְרָשֶֽׁהָ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular)
in the Hebrew originals

The word form ‘מִגְרָשֶֽׁהָ’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular)
is always and only glossed as ‘pasturelands,its’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִגְרָשׁ’’ have 2 different glosses: ‘pasture_lands,its’, ‘pasturelands,its’.

Hebrew words (92) other than מִגְרָשֶֽׁהָ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular)
with a gloss related to ‘pasturelands’

Have 92 other words with 2 lemmas altogether (Lemma=‘מִגְרָשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’)

NUM 35:3וּמִגְרְשֵׁיהֶם (ūmigrəshēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB NUM 35:3 word 5

NUM 35:4וּמִגְרְשֵׁי (ūmigrəshēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands’ OSHB NUM 35:4 word 1

NUM 35:7מִגְרְשֵׁיהֶֽן (migrəshēyhen)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,their’ OSHB NUM 35:7 word 11

JOS 21:2וּמִגְרְשֵׁיהֶן (ūmigrəshēyhen)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:2 word 15

JOS 21:3מִגְרְשֵׁיהֶֽן (migrəshēyhen)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,their’ OSHB JOS 21:3 word 13

JOS 21:11מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:11 word 13

JOS 21:13מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:13 word 12

JOS 21:14מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:14 word 4

JOS 21:15מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:15 word 4

JOS 21:16מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:16 word 4

JOS 21:16מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:16 word 8

JOS 21:16מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:16 word 13

JOS 21:17מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:17 word 6

JOS 21:18מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:18 word 4

JOS 21:18מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:18 word 8

JOS 21:19וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן (ūmigrəshēyhen)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:19 word 9

JOS 21:21מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:21 word 10

JOS 21:22מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:22 word 4

JOS 21:22מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:22 word 9

JOS 21:23מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:23 word 6

JOS 21:24מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:24 word 4

JOS 21:24מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:24 word 9

JOS 21:25מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:25 word 7

JOS 21:25מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:25 word 12

JOS 21:26וּמִגְרְשֵׁיהֶן (ūmigrəshēyhen)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:26 word 4

JOS 21:27מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:27 word 16

JOS 21:27מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:27 word 20

JOS 21:28מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:28 word 6

JOS 21:29מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:29 word 4

JOS 21:29מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:29 word 9

JOS 21:30מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:30 word 6

JOS 21:31מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:31 word 4

JOS 21:31מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:31 word 8

JOS 21:32מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:32 word 11

JOS 21:32מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:32 word 16

JOS 21:32מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:32 word 20

JOS 21:33וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן (ūmigrəshēyhen)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:33 word 8

JOS 21:34מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:34 word 12

JOS 21:35מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:35 word 4

JOS 21:35מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:35 word 8

JOS 21:37מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:37 word 4

JOS 21:37מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:37 word 8

JOS 21:38מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:38 word 11

JOS 21:39מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:39 word 4

JOS 21:39מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā)  Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:39 word 8

JOS 21:41וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן (ūmigrəshēyhen)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:41 word 11

JOS 21:42וּמִגְרָשֶׁיהָ (ūmigrāsheyhā)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,its’ OSHB JOS 21:42 word 6

1CH 6:40מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:40 word 8

1CH 6:42מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:42 word 12

1CH 6:42מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:42 word 18

1CH 6:43מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:43 word 4

1CH 6:43מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:43 word 8

1CH 6:44מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:44 word 4

1CH 6:44מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:44 word 9

1CH 6:45מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:45 word 6

1CH 6:45מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:45 word 10

1CH 6:45מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:45 word 14

1CH 6:49מִגְרְשֵׁיהֶֽם (migrəshēyhem)  ‘pasturelands,their’ OSHB 1CH 6:49 word 8

1CH 6:52מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:52 word 9

1CH 6:52מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:52 word 15

1CH 6:53מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:53 word 4

1CH 6:53מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:53 word 9

1CH 6:54מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:54 word 4

1CH 6:54מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:54 word 9

1CH 6:55מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:55 word 7

1CH 6:55מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:55 word 11

1CH 6:56מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:56 word 11

1CH 6:56מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:56 word 15

1CH 6:57מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:57 word 6

1CH 6:57מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:57 word 10

1CH 6:58מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:58 word 4

1CH 6:58מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:58 word 8

1CH 6:59מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:59 word 6

1CH 6:59מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:59 word 10

1CH 6:60מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:60 word 4

1CH 6:60מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:60 word 8

1CH 6:61מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:61 word 7

1CH 6:61מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:61 word 11

1CH 6:61מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:61 word 15

1CH 6:62מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:62 word 9

1CH 6:62מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:62 word 13

1CH 6:63מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:63 word 12

1CH 6:63מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:63 word 16

1CH 6:64מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:64 word 4

1CH 6:64מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:64 word 8

1CH 6:65מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:65 word 7

1CH 6:65מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:65 word 11

1CH 6:66מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:66 word 4

1CH 6:66מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā)  ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:66 word 8

1CH 13:2מִגְרְשֵׁיהֶם (migrəshēyhem)  ‘pasturelands,their’ OSHB 1CH 13:2 word 24

2CH 11:14מִגְרְשֵׁיהֶם (migrəshēyhem)  ‘pasturelands,their’ OSHB 2CH 11:14 word 5

EZE 27:28מִגְרֹשׁוֹת (migroshōt)  ‘pasturelands’ OSHB EZE 27:28 word 5