Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 21:23
מִגְרָשֶֽׁהָ (migrāshe, hā) ‘pasturelands, its’ Strongs=4054 Lemmas=‘מִגְרָשׁ’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִגְרָשֶֽׁהָ’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘pasturelands,its’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִגְרָשׁ’’ have 2 different glosses: ‘pasture_lands,its’, ‘pasturelands,its’.
Have 92 other words with 2 lemmas altogether (Lemma=‘מִגְרָשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’)
NUM 35:3 וּמִגְרְשֵׁיהֶם (ūmigrəshēyhem) Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB NUM 35:3 word 5
NUM 35:4 וּמִגְרְשֵׁי (ūmigrəshēy) Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands’ OSHB NUM 35:4 word 1
NUM 35:7 מִגְרְשֵׁיהֶֽן (migrəshēyhen) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,their’ OSHB NUM 35:7 word 11
JOS 21:2 וּמִגְרְשֵׁיהֶן (ūmigrəshēyhen) Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:2 word 15
JOS 21:3 מִגְרְשֵׁיהֶֽן (migrəshēyhen) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,their’ OSHB JOS 21:3 word 13
JOS 21:11 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:11 word 13
JOS 21:13 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:13 word 12
JOS 21:14 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:14 word 4
JOS 21:15 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:15 word 4
JOS 21:16 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:16 word 4
JOS 21:16 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:16 word 8
JOS 21:16 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:16 word 13
JOS 21:17 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:17 word 6
JOS 21:18 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:18 word 4
JOS 21:18 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:18 word 8
JOS 21:19 וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן (ūmigrəshēyhen) Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:19 word 9
JOS 21:21 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:21 word 10
JOS 21:22 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:22 word 4
JOS 21:22 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:22 word 9
JOS 21:23 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:23 word 6
JOS 21:24 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:24 word 4
JOS 21:24 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:24 word 9
JOS 21:25 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:25 word 7
JOS 21:25 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:25 word 12
JOS 21:26 וּמִגְרְשֵׁיהֶן (ūmigrəshēyhen) Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:26 word 4
JOS 21:27 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:27 word 16
JOS 21:27 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:27 word 20
JOS 21:28 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:28 word 6
JOS 21:29 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:29 word 4
JOS 21:29 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:29 word 9
JOS 21:30 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:30 word 6
JOS 21:31 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:31 word 4
JOS 21:31 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:31 word 8
JOS 21:32 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:32 word 11
JOS 21:32 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:32 word 16
JOS 21:32 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:32 word 20
JOS 21:33 וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן (ūmigrəshēyhen) Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:33 word 8
JOS 21:34 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:34 word 12
JOS 21:35 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:35 word 4
JOS 21:35 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:35 word 8
JOS 21:37 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:37 word 4
JOS 21:37 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:37 word 8
JOS 21:38 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:38 word 11
JOS 21:39 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:39 word 4
JOS 21:39 מִגְרָשֶׁהָ (migrāshehā) Lemma=‘מִגְרָשׁ’ ‘pasturelands,its’ OSHB JOS 21:39 word 8
JOS 21:41 וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן (ūmigrəshēyhen) Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,their’ OSHB JOS 21:41 word 11
JOS 21:42 וּמִגְרָשֶׁיהָ (ūmigrāsheyhā) Lemmas=‘וְ’, ‘מִגְרָשׁ’ ‘and,pasturelands,its’ OSHB JOS 21:42 word 6
1CH 6:40 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:40 word 8
1CH 6:42 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:42 word 12
1CH 6:42 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:42 word 18
1CH 6:43 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:43 word 4
1CH 6:43 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:43 word 8
1CH 6:44 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:44 word 4
1CH 6:44 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:44 word 9
1CH 6:45 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:45 word 6
1CH 6:45 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:45 word 10
1CH 6:45 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:45 word 14
1CH 6:49 מִגְרְשֵׁיהֶֽם (migrəshēyhem) ‘pasturelands,their’ OSHB 1CH 6:49 word 8
1CH 6:52 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:52 word 9
1CH 6:52 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:52 word 15
1CH 6:53 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:53 word 4
1CH 6:53 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:53 word 9
1CH 6:54 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:54 word 4
1CH 6:54 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:54 word 9
1CH 6:55 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:55 word 7
1CH 6:55 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:55 word 11
1CH 6:56 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:56 word 11
1CH 6:56 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:56 word 15
1CH 6:57 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:57 word 6
1CH 6:57 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:57 word 10
1CH 6:58 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:58 word 4
1CH 6:58 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:58 word 8
1CH 6:59 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:59 word 6
1CH 6:59 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:59 word 10
1CH 6:60 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:60 word 4
1CH 6:60 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:60 word 8
1CH 6:61 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:61 word 7
1CH 6:61 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:61 word 11
1CH 6:61 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:61 word 15
1CH 6:62 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:62 word 9
1CH 6:62 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:62 word 13
1CH 6:63 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:63 word 12
1CH 6:63 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:63 word 16
1CH 6:64 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:64 word 4
1CH 6:64 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:64 word 8
1CH 6:65 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:65 word 7
1CH 6:65 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:65 word 11
1CH 6:66 מִגְרָשֶׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:66 word 4
1CH 6:66 מִגְרָשֶֽׁיהָ (migrāsheyhā) ‘pasturelands,its’ OSHB 1CH 6:66 word 8
1CH 13:2 מִגְרְשֵׁיהֶם (migrəshēyhem) ‘pasturelands,their’ OSHB 1CH 13:2 word 24
2CH 11:14 מִגְרְשֵׁיהֶם (migrəshēyhem) ‘pasturelands,their’ OSHB 2CH 11:14 word 5
EZE 27:28 מִגְרֹשׁוֹת (migroshōt) ‘pasturelands’ OSHB EZE 27:28 word 5