Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #162477

הַפְּרִזִּי1Ki 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (-1) of identical word form הַפְּרִזִּי (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute)
in the Hebrew originals

The word form ‘הַפְּרִזִּי’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the,Perizzites’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’’ have 1 different glosses: ‘the,Perizzites’.

Hebrew words (14) other than הַפְּרִזִּי (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘Perizzites’

Have 14 other words (וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וּבַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי, וְהַפְּרִזִּי) with 2 lemmas altogether (Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘פְּרִזִּי’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’)

GEN 13:7וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB GEN 13:7 word 12

GEN 34:30וּבַפְּרִזִּי (ūⱱaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,in/on/at/with,Perizzites’ OSHB GEN 34:30 word 13

EXO 3:8וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB EXO 3:8 word 23

EXO 3:17וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB EXO 3:17 word 11

EXO 23:23וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB EXO 23:23 word 9

EXO 33:2וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB EXO 33:2 word 9

EXO 34:11וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB EXO 34:11 word 15

DEU 7:1וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB DEU 7:1 word 20

DEU 20:17וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB DEU 20:17 word 7

JOS 11:3וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB JOS 11:3 word 6

JOS 24:11וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB JOS 24:11 word 12

JDG 1:4וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB JDG 1:4 word 7

JDG 3:5וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB JDG 3:5 word 8

2CH 8:7וְהַפְּרִזִּי (vəhaprizzī)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פְּרִזִּי’ ‘and,the,Perizzites’ OSHB 2CH 8:7 word 7