Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 13:38 בֶּהָרֹת (behārot) Strongs=934 Lemma=‘בַּהֶרֶת’
contextual word gloss=‘bright_spots’ word gloss=‘spots’
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בֶּהָרֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘bright_spots’.
LEV 13:38 contextual word gloss=‘bright_spots’ word gloss=‘spots’ OSHB LEV 13:38 word 9
OET-LV: 38 and_a_man or a_woman if/because it_will_be on_the_skin_of their_flesh_of_of bright_spots bright_spots white. (LEV_13:38)
OET-RV: 38 If a man or woman finds very white spots on their skin, (LEV 13:38)
LEV 13:39 contextual word gloss=‘bright_spots’ word gloss=‘spots’ OSHB LEV 13:39 word 6
OET-LV: 39 And_he_will_see the_priest/officer and_see/lo/see are_on_the_skin_of their_flesh_of_of bright_spots dull white is_a_skin_rash it it_has_broken_out on_skin is_pure he. (LEV_13:39)
OET-RV: 39 then the priest must examine them. If the spots on their skin are dull white, then it’s a skin rash that’s broken out and they are ‘clean’. (LEV 13:39)