Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #70124

מְגַדֵּףNum 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מְגַדֵּף’ (Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְגַדֵּף’ (Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[is]_blaspheming’.

NUM 15:30 contextual word gloss=‘[is]_blaspheming’ word gloss=‘blasphemes’ OSHB NUM 15:30 word 13

OET-LV: 30And_the_person who it_will_act with_a_hand raised one_of the_native-born and_from the_sojourner[s] DOM YHWH he is_blaspheming and_it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_the_midst_of people_of_its.   (NUM_15:30)

OET-RV: 30However, any person who disobeys defiantly, whether native-born or foreigner, they are slandering Yahweh and that person must be driven out of the community (NUM 15:30)