Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 115:15 בְּרוּכִים (bərūkīm) Strongs=1288 Lemma=‘בָּרַךְ’
contextual word gloss=‘[be]_blessed’ word gloss=‘Blessed’
Morphology=Vqsmpa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-896
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְּרוּכִים’ (Morphology=Vqsmpa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘[be]_blessed’.
1 SAM 23:21 contextual word gloss=‘[be]_blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB 1 SAM 23:21 word 3
OET-LV: 21 And_ Shāʼūl _he/it_said be_blessed you(pl) to/for_YHWH if/because you(pl)_have_had_compassion on_me. (SA1_23:21)
OET-RV: 21 “May you all be blessed by Yahweh,” Sha’ul responded, “because you’ve had compassion on me. (SA1 23:21)