Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 115 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [be]_blessed you_all to/for_YHWH [who]_made (of)_heaven and_earth.
UHB בְּרוּכִ֣ים אַ֭תֶּם לַיהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃ ‡
(bərūkim ʼattem layhvāh ˊosēh shāmayim vāʼāreʦ.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 115:15 verse available
BrTr No BrTr PSA 115:15 verse available
ULT May you be blessed by Yahweh,
⇔ who made heaven and earth.
UST I wish that Yahweh, the one who made heaven and the earth, may bless all of you!
BSB May you be blessed by the LORD,
⇔ the Maker of heaven and earth.
OEB Blessed be you of the Lord,
⇔ creator of heaven and earth.
WEBBE Blessed are you by the LORD,
⇔ who made heaven and earth.
WMBB (Same as above)
NET May you be blessed by the Lord,
⇔ the creator of heaven and earth!
LSV Blessed [are] you of YHWH,
Maker of the heavens and earth,
FBV May you be blessed by the Lord who made heaven and earth.
T4T I desire that Yahweh, the one who made heaven and the earth, will bless all of you!
LEB • who made heaven and earth.
BBE May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
Moff Your blessing comes from the Eternal,
⇔ who made heaven and earth,
JPS Blessed be ye of the LORD who made heaven and earth.
ASV Blessed are ye of Jehovah,
⇔ Who made heaven and earth.
DRA No DRA PSA 115:15 verse available
YLT Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
Drby Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
RV Blessed are ye of the LORD, which made heaven and earth.
Wbstr Ye are blessed of the LORD who made heaven and earth.
KJB-1769 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
(Ye/You_all are blessed of the LORD which made heaven and earth. )
KJB-1611 You are blessed of the LORD: which made heauen and earth.
(You are blessed of the LORD: which made heaven and earth.)
Bshps Ye are the blessed of God: which made heauen and earth.
(Ye/You_all are the blessed of God: which made heaven and earth.)
Gnva Ye are blessed of the Lord, which made the heauen and the earth.
(Ye/You_all are blessed of the Lord, which made the heaven and the earth. )
Cvdl For ye are ye blessed of the LORDE, which made heauen & earth.
(For ye/you_all are ye/you_all blessed of the LORD, which made heaven and earth.)
Wycl No Wycl PSA 115:15 verse available
Luth Ihr seid die Gesegneten des HErr’s, der Himmel und Erde gemacht hat.
(You seid the Blesseden the LORD’s, the/of_the heaven and earth made has.)
ClVg No ClVg PSA 115:15 verse available
Ps 115 In this hymn of thanksgiving for God’s blessings, the community ascribes all glory to the name of the Lord, who is the true source of hope and blessing. Meanwhile, those who trust in idols are greatly disappointed. The blessing of the Creator of heaven and earth extends to future generations (115:14), and especially to the priesthood (115:12).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth
(Some words not found in UHB: blessed you_all to/for=YHWH maker heaven and,earth )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “May Yahweh, who made heaven and earth, bless you”