Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 119:99 מְלַמְּדַי (məlamməda, y) Strongs=3925 Lemmas=‘לָמַד’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘my_of, teachers’ morpheme glosses=‘teachers_of, my’
Morphology=Vprmpc PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular
Year=-444
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְלַמְּדַי’ (Morphology=Vprmpc PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘my_of, teachers’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לָמַד’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘my_of,teachers’.
EZRA 8:16 מְבִינִים (məⱱīnīm) Lemma=‘בִּין’ contextual word gloss=‘teachers’ word gloss=‘wise’ OSHB EZRA 8:16 word 14
OET-LV: 16 And_I_sent for_ʼElīˊezer for_ʼArīʼēl for_Shəmaˊyāh and_for_ʼElnātān and_for_Yārīⱱ/(Jarib) and_for_ʼElnātān and_for_Nātān and_for_Zəkaryāh and_for_Məshullām leaders and_for_Yōyārīⱱ/(Joiarib) and_for_ʼElnātān teachers. (EZR_8:16)
OET-RV: 16 So I summoned the following leaders: Eliezer, Ariel, Shemayah, Elnatan, Yarib, a second Elnatan, Natan, Zekaryah, and Meshullam, as well as the wise men: Yoyariv and a third Elnatan. (EZR 8:16)
PROV 5:13 מוֹרָי (mōrāy) Lemmas=‘מֹורֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_teachers_of, of’ morpheme glosses=‘teachers_of, my’ OSHB PROV 5:13 word 4
OET-LV: 13 And_not I_listened to_the_voice_of my_teachers_of_of and_to_those_of_who_taught_me not I_inclined ear_of_my. (PRO_5:13)
OET-RV: 13 I didn’t listen to those who were teaching me,
⇔ ≈ and I didn’t take any notice of those who were instructing me. (PRO 5:13)
ISA 30:20 מוֹרֶיךָ (mōreykā) Lemmas=‘מֹורֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘teachers_of, your’ morpheme glosses=‘teacher_of, your’ OSHB ISA 30:20 word 11
OET-LV: 20 And_he/it_gave to/for_you(pl) my_master bread distress and_water oppression and_not he_will_hide_himself again teachers_of_your eyes_of_your and_they_will_be seeing DOM teachers_of_your. (ISA_30:20)
OET-RV: 20 ◙ (ISA 30:20)
ISA 30:20 מוֹרֶֽיךָ (mōreykā) Lemmas=‘מֹורֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘teachers_of, your’ morpheme glosses=‘teacher_of, your’ OSHB ISA 30:20 word 16
OET-LV: 20 And_he/it_gave to/for_you(pl) my_master bread distress and_water oppression and_not he_will_hide_himself again teachers_of_your eyes_of_your and_they_will_be seeing DOM teachers_of_your. (ISA_30:20)
OET-RV: 20 ◙ (ISA 30:20)