Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #247352

לׅׄוּלֵׅׄאׅׄPsa 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘לׅׄוּלֵׅׄאׅׄ’ (Morphology=C PoS=conjunction) in the Hebrew originals

The word form ‘לׅׄוּלֵׅׄאׅׄ’ (Morphology=C PoS=conjunction) is always and only glossed as ‘if_not’.

PSA 27:13 contextual word gloss=‘if_not’ word gloss=‘surely’ OSHB PSA 27:13 word 1

OET-LV: 13If_not I_had_believed to_see on_the_goodness_of YHWH in_land living_people.   (PSA_27:13)

OET-RV: 13What would’ve happened to me
 ⇔ if I hadn’t believed that I would see Yahweh’s goodness in the land of the living? (PSA 27:13)