Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #254292

‘Ketiv’ (marginal note on original)

ירימוPsa 66

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘ירימו’ (Morphology=Vhj3mp PoS=hiphil_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘ירימו’ (Morphology=Vhj3mp PoS=hiphil_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘let_them_be_exalted’.

PSA 66:7 contextual word gloss=‘let_them_be_exalted’ word gloss=‘exalt’ OSHB PSA 66:7 word 9

OET-LV: 7he_is_ruling by_might_of_his forever eyes_of_his on_nations they_keep_watch those_who_are_rebellious not let_them_be_exalted (to)_themselves Şelāh.   (PSA_66:7)

OET-RV: 7He rules forever with his strength.
 ⇔ His eyes keep watch on the nations.
 ⇔ Don’t let rebellious people pat themselves on the back. (Instrumental break.) (PSA 66:7)