Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #260398

מֶחְקְרֵיPsa 95

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מֶחְקְרֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מֶחְקְרֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘[the]_depths_of’.

PSA 95:4 contextual word gloss=‘[the]_depths_of’ word gloss=‘depths_of’ OSHB PSA 95:4 word 3

OET-LV: 4Whom in_his/its_hand the_depths_of the_earth and_the_peaks_of the_mountains to_him/it.   (PSA_95:4)

OET-RV: 4The deepest valleys in the earth are under his control,
 ⇔ ≈ and the mountain peaks are also his. (PSA 95:4)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘מֶחְקְרֵי’ in the Hebrew originals.