Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וָאֶתְאַפַּק ↑ → 1 Sam 13 ║ ═
OSHB 1 Sam 13:12 וָאֶתְאַפַּק (vā, ʼetʼapaq) Strongs=c, 662 Lemmas=‘וְ’, ‘אָפַק’
morpheme glosses=‘and, forced’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vtw1cs PoS=hithpael_verb Type=sequential_imperfect_(wayyiqtol) Person=first Gender=common Number=singular
Year=-1093 TimeSeries=Reign_of_Saul
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וָאֶתְאַפַּק’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vtw1cs PoS=hithpael_verb Type=sequential_imperfect_(wayyiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘and, forced’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘אָפַק’’ have only one gloss: ‘and,forced’.
Have 27 other words (לָמַֽס, בְּסִבְלֹתָם, לָמַֽס, סִבְלוֹת, וַיְעַנֶּהָ, לָמַס, הַמַּס, הַמַּס, סֵבֶל, לָמַֽס, לָמַס, לָמַס, הַמַּֽס, לָמַֽס, נִכְבָּשׁוֹת, לְמַס, סִבְלֹת, הַמַּס, לְמַס, לְמַס, הַמַּס, מַס, לְמַס, לָמַֽס, בְּסִבְלֹתָם, הַמַּֽס, לָמַס) with 8 lemmas altogether (Lemma=‘כָּבַשׁ’, Lemma=‘מַס’, Lemma=‘סִבְלָה’, Lemma=‘סֵבֶל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘סִבְלָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘מַס’, Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָה’)
GEN 49:15 לְמַס (ləmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘at, forced_labor_of’ OSHB GEN 49:15 word 13
EXO 1:11 בְּסִבְלֹתָם (bəşiⱱlotām) Lemmas=‘בְּ’, ‘סִבְלָה’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, forced_labor_of, their’ OSHB EXO 1:11 word 7
EXO 2:11 בְּסִבְלֹתָם (bəşiⱱlotām) Lemmas=‘בְּ’, ‘סִבְלָה’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, forced_labor_of, their’ OSHB EXO 2:11 word 10
EXO 6:6 סִבְלֹת (şiⱱlot) Lemma=‘סִבְלָה’ contextual word gloss=‘the_forced_labor_of’ word gloss=‘burdens_of’ OSHB EXO 6:6 word 10
EXO 6:7 סִבְלוֹת (şiⱱlōt) Lemma=‘סִבְלָה’ contextual word gloss=‘the_forced_labor_of’ word gloss=‘burdens_of’ OSHB EXO 6:7 word 16
DEU 20:11 לָמַס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘at, forced_labor’ OSHB DEU 20:11 word 14
JOS 16:10 לְמַס (ləmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘to, forced_labor_of’ OSHB JOS 16:10 word 15
JOS 17:13 לָמַס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JOS 17:13 word 9
JDG 1:28 לָמַס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JDG 1:28 word 8
JDG 1:30 לָמַֽס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JDG 1:30 word 14
JDG 1:33 לָמַֽס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JDG 1:33 word 24
JDG 1:35 לָמַֽס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JDG 1:35 word 13
2 SAM 13:14 וַיְעַנֶּהָ (vayˊannehā) Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָה’ morpheme glosses=‘and, forced, her’ OSHB 2 SAM 13:14 word 7
2 SAM 20:24 הַמַּס (hammaş) Lemmas=‘הַ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 2 SAM 20:24 word 3
1 KI 4:6 הַמַּֽס (hammaş) Lemmas=‘הַ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 1 KI 4:6 word 8
1 KI 5:27 מַס (maş) Lemma=‘מַס’ contextual word gloss=‘forced_labor’ word gloss=‘forced_labour’ OSHB 1 KI 5:27 word 4
1 KI 5:28 הַמַּֽס (hammaş) Lemmas=‘הַ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 1 KI 5:28 word 15
1 KI 9:15 הַמַּס (hammaş) Lemmas=‘הַ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 1 KI 9:15 word 3
1 KI 9:21 לְמַס (ləmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘for, forced_labor_of’ OSHB 1 KI 9:21 word 14
1 KI 11:28 סֵבֶל (şēⱱel) Lemma=‘סֵבֶל’ contextual word gloss=‘the_forced_labor_of’ word gloss=‘forced_labour_of’ OSHB 1 KI 11:28 word 16
1 KI 12:18 הַמַּס (hammaş) Lemmas=‘הַ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 1 KI 12:18 word 8
2 CHR 8:8 לְמַס (ləmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘as, forced_labor’ OSHB 2 CHR 8:8 word 14
2 CHR 10:18 הַמַּס (hammaş) Lemmas=‘הַ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 2 CHR 10:18 word 8
NEH 5:5 נִכְבָּשׁוֹת (nikbāshōt) Lemma=‘כָּבַשׁ’ contextual word gloss=‘[are_being]_forced_into_slavery’ word gloss=‘enslaved’ OSHB NEH 5:5 word 17
PROV 12:24 לָמַֽס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB PROV 12:24 word 6
ISA 31:8 לָמַס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB ISA 31:8 word 15
LAM 1:1 לָמַֽס (lāmaş) Lemmas=‘לְ’, ‘מַס’ morpheme glosses=‘that, forced_laborer’ OSHB LAM 1:1 word 14