Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

Open English Translation 2KI Chapter 23

2KI 23 ©

Readers’ Version

Literal Version

23:1 Not/None migsimba King Husiyas of false gods

(2 Chr. 34:3-7)

2323

456789

1011121314

151617

18

1920

23And_sent the_king and_gathered to_him/it all the_elders of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim.
2And_he/it_ascended the_king the_house of_Yahweh and_all (the)_person of_Yəhūdāh and_all the_inhabitants of_Yərūshālayim with_him/it and_the_priests and_the_prophets and_all the_people to_from_small and_unto [the]_great and_he/it_called in/on/at/with_hearing_their DOM all the_words of_the_scroll the_covenant the_found in_house_of of_Yahweh.
3And_stood the_king at the_pillar and_made DOM the_covenant to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_go after Yahweh and_to_keep commands_his and_DOM decrees_his and_DOM statutes_his in_all [the]_heart and_on/over_all [the]_being to_carry_out DOM the_words the_covenant the_this the_written on the_book the_this and_joined all the_people in/on/at/with_covenant.
4And_he/it_commanded the_king DOM Hilkiah the_priest/officer the_high and_DOM the_priests the_second and_DOM the_keepers the_threshold to_bring_out of_temple of_Yahweh DOM all the_vessels the_made for_the_Baˊal and_for_the_asherah and_to/for_all the_host the_heavens and_burned_them at_outside of_Yərūshālayim in/on/at/with_fields of_Kidron and_carried DOM ashes_their house_of wwww.
5And_did_away_with DOM the_idolatrous_priests whom they_had_appointed the_kings of_Yəhūdāh and_burn_incense in/on/at/with_high_places in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh and_around of_Yərūshālayim and_DOM the_burned_incense to_the_Baˊal to_the_sun and_to_the_moon and_to_the_constellations and_to/for_all the_host the_heavens.
6And_brought_out DOM the_asherah_pole from_temple of_Yahweh at_outside of_Yərūshālayim to the_wadi of_Kidron and_burned DOM_her/it in/on/at/with_brook of_Kidron and_beat to_dust and_threw DOM dust_its on the_burial_site of_the_sons the_people.
7And_tore_down DOM the_houses the_male_cult_prostitutes which in_house_of of_Yahweh where the_women [were]_weaving there houses for_the_asherah.
8And_he/it_brought DOM all the_priests from_cities of_Yəhūdāh and_defiled DOM the_high_places where they_had_made_smoke where_at the_priests from_Geba to wwww wwww and_broke_down DOM the_high_places the_gates which [were_at]_the_entrance of_the_gate of_Yəhōshūˊa the_governor the_city which [was]_at [the]_left_side of_anyone in/on/at/with_gate the_city.
9Nevertheless not they_went_up the_priests the_high_places to the_altar of_Yahweh in/on/at/with_Yərūshālayim DOM (if) they_ate unleavened_bread(s) in_the_middle fellow_their.
10And_defiled DOM the_Topheth which [was]_in_the_valley_of_the_sons_of_Hinnom wwww[fn] wwww to_not to_pass anyone DOM his/its_son and_DOM daughter_his in/on/at/with_fire to_the_Molech.
11And_removed DOM the_horses which they_had_dedicated the_kings of_Yəhūdāh to_the_sun at_entrance of_the_house of_Yahweh at the_room wwww king the_eunuch which in/on/at/with_precincts and_DOM the_chariots the_sun he_burned in/on/at/with_fire.
12And the_altars which [were]_on the_roof the_upper_room of_ʼĀḩāzz which they_had_made the_kings of_Yəhūdāh and_DOM the_altars which he_had_made Mənashsheh in/on/at/with_two the_courtyards of_the_house of_Yahweh he_pulled_down the_king and_smashed from_there and_threw DOM dust_their into the_wadi of_Kidron.
13And_DOM the_high_places which [were]_on the_face of_Yərūshālayim which on_south of_mount the_destruction which he_had_built Shəlmoh the_king of_Yisəʼēl/(Israel) for_Ashtoreth the_detestable_thing of_[the]_Tsīdōnians and_for_Chemosh the_detestable_thing of_Mōʼāⱱ and_for_Milcom the_abomination of_the_people of_Ammon he_made_unclean the_king.
14And_broke_in_pieces DOM the_sacred_pillars and_cut_down DOM the_asherah_poles and_covered DOM sites_their bones of_humankind.
15And_also DOM the_altar which in_house_of wwww the_high_place which he_had_made Yārāⱱəˊām the_son of_Nebat who he_caused_to_sin DOM Yisəʼēl/(Israel) also DOM the_altar (the)_that and_DOM the_high_place he_tore_down and_burned DOM the_high_place he_pulverized_[it] to_dust and_burned [the]_Asherah_pole.
16And_turned Yʼoshiyyāh and_he/it_saw DOM the_tombs which [were]_there in/on/at/with_mountain and_sent and_he/it_took DOM the_bones from the_tombs and_burned on the_altar and_defiled_it according_to_word of_Yahweh which he_had_proclaimed the_man the_ʼₑlhīmv who he_proclaimed DOM the_things the_these.
17And_he/it_said what the_monument this which I [am]_seeing and_they_said to_him/it the_people the_city the_tomb the_man the_ʼₑlhīmv who he_came from_Yəhūdāh and_he/it_called DOM the_things the_these which you_have_done on the_altar house_of wwww.
18And_he/it_said leave_alone to_him/it anyone not let_him_disturb bones_his and_left_undisturbed bones_his with the_bones the_prophet who he_had_come from_Shomərōn.
19And_also DOM all the_houses the_high_places which in/on/at/with_towns of_Shomərōn which they_had_made the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) to_provoking_toanger he_removed Yʼoshiyyāh and_he/it_made to/for_them just_as_all the_things which he_had_done in_house_of wwww.
20And_he/it_sacrificed DOM all the_priests the_high_places who [were]_there on the_altars and_burned DOM bones of_humankind on_them and_returned Yərūshālayim.

23:21 The pegsahakeen of Peglihad of Spirit

(2 Chr. 35:1-19)

212223

21And_he/it_commanded the_king DOM all the_people to_say observe a_passover to/for_YHWH god_your_all’s as_the_written on the_scroll the_covenant the_this.
22DOM not it_had_been_observed like_a_passover the_this from_days the_judges who they_judged DOM Yisəʼēl/(Israel) and_all/each/any/every the_days of_the_kings of_Yisəʼēl/(Israel) and_kings of_Yəhūdāh.
23DOM (if) in/on/at/with_eight teen year to/for_the_king Yʼoshiyyāh it_was_observed the_passover the_this to/for_YHWH in/on/at/with_Yərūshālayim.

23:24 The other pad made by King Husiyas

2425

2627

282930

24And_also DOM the_mediums and_DOM the_spiritists and_DOM the_household_gods and_DOM the_idols and_DOM all the_abominations which they_were_seen in_land of_Yəhūdāh and_in/on/at/with_Yərūshālayim he_removed Yʼoshiyyāh so_as to_carry_out DOM the_words the_law the_written on the_book which he_had_found Hilkiah the_priest/officer the_house of_Yahweh.
25And_like_him not he_had_been before_face/front_him a_king who he_turned_back to Yahweh in_all heart_his and_on/over_all soul_his and_on/over_all might_his according_to_all the_law of_Mosheh and_after_him not he_arose like_him.
26Nevertheless not he_turned_back Yahweh from_fury anger_his the_great which it_burned anger_his in/on/at/with_Yəhūdāh on all the_provocations which provoked_him Mənashsheh.
27And_he/it_said Yahweh also DOM Yəhūdāh I_will_remove from_under sight_my just_as I_removed DOM Yisəʼēl/(Israel) and_reject DOM the_city the_this which I_chose DOM Yərūshālayim and_DOM the_temple which I_said it_will_be name_my there.
28And_rest of_the_matters of_Yʼoshiyyāh and_all that he_did not [are]_they written on the_scroll of_the_matters the_days of_kings of_Yəhūdāh.
29In/on/at/with_days_his he_went_up Farəˊoh Necho the_king of_Miʦərayim/(Egypt) on the_king of_Assyria to the_river of_Euphrates and_he/it_went the_king Yʼoshiyyāh to_meet_him and_killed_him in/on/at/with_Megiddo when_saw_he DOM_him/it.
30And_carried_ina_chariot_him servants_his dead from_Megiddo and_brought_him Yərūshālayim and_buried_him in/on/at/with_tomb_his_own and_he/it_took the_people the_earth/land DOM Jehoahaz the_son of_Yʼoshiyyāh and_anointed DOM_him/it and_made_king DOM_him/it in_place_of his/its_father.

23:31 The kingdom of Huwakas of Huda

(2 Chr. 36:2-4)

3132333435

31[was]_a_son of_twenty and_three year[s] Jehoahaz in/on/at/with_became_king_he and_three months he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Hamutal the_daughter of_Yirəməyāh from_Libnah.
32And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_all that they_had_done ancestors_his.
33And_confined_him Farəˊoh Necho in/on/at/with_Riblah in_land of_Hamath in/on/at/with_reign[fn][fn] in/on/at/with_Yərūshālayim and_imposed a_fine on the_earth/land one_hundred talent[s] of_silver and_talent of_gold.
34And_made_king Farəˊoh Necho DOM ʼEləyāqīm the_son of_Yʼoshiyyāh in_place_of Yʼoshiyyāh his/its_father and_changed DOM his/its_name Jehoiakim and_DOM Jehoahaz he_took and_brought Miʦərayim/(Egypt) and_he/it_died there.
35And_the_silver and_the_gold he_gave Jehoiakim to_Farəˊoh only he_taxed DOM the_earth/land to_give DOM the_money on the_mouth of_Farəˊoh each according_to_assessment_his he_exacted DOM the_silver and_DOM the_gold DOM the_people the_earth/land to_give to_Farəˊoh Necho.

23:36 The kingdom of Huwakim of Huda

(2 Chr. 36:5-8)

3637

36[was]_a_son of_twenty and_five year[s] Jehoiakim in/on/at/with_became_king_he and_one_of ten year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Zebudah[fn] the_daughter of_Pedaiah from Rumah.
37And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_all that they_had_done ancestors_his.

23:10 Variant note: בני: (x-qere) ’בֶן’: lemma_1121 a morph_HNp id_12X2W בֶן

23:33 Variant note: ב/מלך: (x-qere) ’מִ/מְּלֹ֖ךְ’: lemma_m/4427 a n_1.0 morph_HR/Vqc id_12QiP מִ/מְּלֹ֖ךְ

23:33 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

23:36 Variant note: זבידה: (x-qere) ’זְבוּדָּ֥ה’: lemma_2080 morph_HNp id_12aJ7 זְבוּדָּ֥ה

2KI 23 ©

2KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25