Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

BSBBy Document By Section By ChapterDetails

BSB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

BSB by section GEN 30:9

GEN 30:9–30:16 ©

Gad and Asher

Gad and Asher


9When Leah saw that she had stopped having children, she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife. 10And Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son. 11Then Leah said, “How fortunate!”[fn] So she named him Gad.[fn]


12When Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son, 13Leah said, “How happy I am! For the women call me happy.” So she named him Asher.[fn]


14Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”


15But Leah replied, “Is it not enough that you have taken away my husband? Now you want to take my son’s mandrakes as well?”

“Very well,” said Rachel, “he may sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”


16When Jacob came in from the field that evening, Leah went out to meet him and said, “You must come with me, for I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night.


30:11 Alternate MT reading (see also LXX); the other alternate reads “A troop is coming!”

30:11 Gad sounds like the Hebrew for good fortune, or alternately for band of raiders.

30:13 Asher means happy.

GEN 30:9–30:16 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50