Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 30 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) Then eventually Le’ah’s slave Zilpah produced a son for Yacob,
OET-LV And_she/it_gave_birth Zilpah the_maidservant of_Lēʼāh to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) a_son.
UHB וַתֵּ֗לֶד זִלְפָּ֛ה שִׁפְחַ֥ת לֵאָ֖ה לְיַעֲקֹ֥ב בֵּֽן׃ ‡
(vattēled zilpāh shifḩat lēʼāh ləyaˊₐqoⱱ bēn.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Then Zilpah the maidservant of Leah bore a son for Jacob,
UST Then Zilpah had a son for Jacob,
BSB And Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.
OEB Zilpah, Leah’s slave-girl bore Jacob a son.
WEB Zilpah, Leah’s servant, bore Jacob a son.
NET Soon Leah’s servant Zilpah gave Jacob a son.
LSV and Zilpah, Leah’s maidservant, bears a son to Jacob,
FBV Zilpah had a son for Jacob.
T4T Zilpah soon became pregnant and gave birth to a son for Jacob.
LEB And Zilpah, the female slave of Leah, bore a son to Jacob.
BBE And Zilpah, Leah's servant, gave birth to a son.
MOF No MOF GEN book available
JPS And Zilpah Leah's handmaid bore Jacob a son.
ASV And Zilpah Leah’s handmaid bare Jacob a son.
DRA And when she had conceived and brought forth a son,
YLT and Zilpah, Leah's maid-servant, beareth to Jacob a son,
DBY And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a son.
RV And Zilpah Leah’s handmaid bare Jacob a son.
WBS And Zilpah, Leah's maid, bore Jacob a son.
KJB And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a son.
BB And Zilpha Leas mayde bare Iacob a sonne.
(And Zilpha Leas maid bare Yacob a sonne.)
GNV And Zilpah Leahs mayde bare Iaakob a sonne.
(And Zilpah Leahs maid bare Yacob a sonne. )
CB So Silpa Leas mayde bare Iacob a sonne.
(So Silpa Leas maid bare Yacob a sonne.)
WYC And whanne Selfa aftir conseyuyng childide a sone, Lya seide, Blessidly;
(And when Selfa after conseyuyng childide a son, Lya said, Blessidly;)
LUT Also gebar Silpa, Leas Magd, Jakob einen Sohn.
(So gebar Silpa, Leas Magd, Yakob a son.)
CLV Qua post conceptum edente filium,
(Qua after conceptum edente filium, )
BRN And Zelpha the maid of Lea conceived, and bore Jacob a son.
BrLXX Καὶ συνέλαβε Ζελφὰ ἡ παιδίσκη Λείας, καὶ ἔτεκε τῷ Ἰακὼβ υἱόν.
(Kai sunelabe Zelfa haʸ paidiskaʸ Leias, kai eteke tōi Yakōb huion. )
30:10-13 Gad was the name of a god of fortune. Asher was the name of a god of luck. These names reflect Leah’s pagan background, but there is no indication that she believed in these gods.
וַתֵּ֗לֶד זִלְפָּ֛ה שִׁפְחַ֥ת לֵאָ֖ה לְיַעֲקֹ֥ב בֵּֽן
and=she/it_gave_birth Zilpah maid Lēʼāh's to,Jacob son
See how you translated verses 5-8, which are very similar in structure to verses 10-13.