Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

AMOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

OET by section AMOS 4:4

AMOS 4:4–4:13 ©

The pegsupak of Israilitas

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

4:4 The pegsupak of Israilitas

45

678

9

10

11[ref]12

13


4Come house_of wwww and_transgress the_Gilgal increase to_transgression and_bring in_the_morning sacrifices_your_all’s on_three days tithes_your_all’s.
5And_offer of_leavened_bread a_thank-offering and_proclaim freewill_offerings make_[them]_heard DOM thus you_all_love Oh_people of_Yisəʼēl/(Israel) the_utterance my_master/master Yahweh.
6And_also I I_gave to/for_you_all cleanness of_teeth in_all cities_your_all’s and_lack of_bread in/on/at/with_all places_your_all’s and_not you_all_returned to_me the_utterance of_Yahweh.
7And_also I I_withheld from_you_all DOM the_rain in/on/at/with_still three months to_the_harvest and_send_rain on a_city one and_on a_city one not I_sent_rain a_portion_of_ground one it_was_rained_on and_field which not it_sent_rain on/upon_it(f) it_dried_up.
8And_wandered two three cities to a_city one to_drink water and_not they_were_satisfied and_not you_all_returned to_me the_utterance of_Yahweh.
9I_struck DOM_you_all in/on/at/with_blight and_in/on/at/with_mildew to_make_many gardens_your_all’s and_vineyards_your_all’s and_fig_trees_your_all’s and_olive_trees_your_all’s it_ate the_locust and_not you_all_returned to_me the_utterance of_Yahweh.
10I_sent in/on/at/with_you_all pestilence in/on/at/with_manner of_Miʦərayim/(Egypt) I_killed in/on/at/with_sword young_men_your_all’s with the_capture horses_your_all’s and_go_up the_stench camp_your_all’s and_in/on/at/with_nostrils_your_all’s and_not you_all_returned to_me the_utterance of_Yahweh.
11I_overthrew in/on/at/with_you_all as_overthrew of_god DOM Şədom and_DOM ˊAmorāh and_were like_burning_stick plucked_out from_fire[fn][fn][fn] and_not you_all_returned to_me the_utterance of_Yahweh.
12for_so/thus/hence thus I_will_do to_you Oh_Yisəʼēl/(Israel) consequence DOM this I_will_do to_you be_prepared to_meet god_your Oh_Yisəʼēl/(Israel).
13DOM here [one_who]_formed mountains and_creates wind and_reveals to/for_ʼĀdām/humankind what thoughts_his [one_who]_makes (of)_dawn darkness and_treads on [the]_high_places of_[the]_earth [is]_Yahweh god of_hosts his/its_name.

4:11 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

4:11 Note: Marks an anomalous form.

4:11 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

AMOS 4:4–4:13 ©

AMOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9