Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET by section MARK 11:1

MARK 11:1–11:11 ©

Yeshua is treated like a king as he enters Yerusalem

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

11:1 Yeshua is treated like a king as he enters Yerusalem

(Jn 12:12-19, Mat. 21:1-11, Luke 19:28-40)

11As they got close to Yerusalem and were passing Bethphage and Bethany on the Mount of Olives, Yeshua sent two of his apprentices ahead, telling them, 2Go on to the next village and as you enter it, you’ll see a young donkey that hasn’t ever been ridden yet. Untie it and bring it back here. 3If anyone asks what you’re doing, tell them that the master needs it and he’ll return it later.

4So they went ahead and found a donkey tied up on the path just outside the door of a house, and so they went to untie it. 5But some of the people standing around there said, “Hoy! What do you think you’re doing untying that donkey?”

6So they responded just as Yeshua had told them, and the people allowed them to proceed. 7They brought the young donkey to Yeshua, placing their coats over it before Yeshua mounted it. 8As Yeshua rode it into Yerusalem, many people laid their coats on the road, while others lay down leafy branches cut from trees in nearby fields. 9[ref]Some went ahead and others came along behind, shouting, “This is the saviour who comes with the authority and blessing from God—10the promised ancestor of King David who is blessed as he ushers in his kingdom—the blessed saviour from heaven.”

11And so Yeshua arrived in Yerusalem and went into the temple and looked all around, but because it was now evening, he went back out to Bethania village with his twelve apprentices.


11And when they_are_nearing to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), to Baʸthfagaʸ and Baʸthania near the Mount the of_Olives, he_is_sending_out two of_the apprentices/followers of_him, 2and is_saying to_them:
Be_going into the village which in_front_of you_all, and immediately entering_in into it, you_all_will_be_finding a_colt having_been_bound on which no_one of_the_people not_yet sat_down, untie it and be_bringing it.
3And if anyone may_say to_you_all:
Why are_you_all_doing this?
Say, that The master is_having need of_it, and immediately he_is_sending_ it _out again here.
4And they_went_away, and they_found the_colt having_been_bound at the door outside by the street, and they_are_untying it.
5And some of_the ones having_stood there were_saying to_them:
What are_you_all_doing releasing the colt?
6And they spoke to_them as the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) told, and they_allowed them.
7And they_are_bringing the colt to the Yaʸsous, and they_are_laying_on the coats of_them to_it, and he_sat_down on it.
8And many spread the coats of_them on the road, and others leafy_branches having_cut_off from the fields.
9And the ones going_before and the ones following were_crying_out:
Honoured_saviour.
Having_been_blessed is the one coming in name of_the_master.
10Having_been_blessed is the coming kingdom of_the father of_us, Dawid/(Dāvid).
Honoured_saviour in the highest.
11And he_came_in into Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), into the temple, and having_looked_around all things, already being the evening hour, he_came_out to Baʸthania with the twelve.

MARK 11:1–11:11 ©

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16