Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

T4TBy Document By Section By ChapterDetails

T4T FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREVGLS

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

T4T by section LUKE 1:5

LUKE 1:5–1:25 ©

An angel told Zechariah that his wife Elizabeth would bear a son, John.

An angel told Zechariah that his wife Elizabeth would bear a son, John.

Luke 1:5-25

5When King Herod the Great ruled Judea district, there was a Jewish priest named Zechariah. He belonged to the group of priests called the Abijah group. He and his wife Elizabeth were both descended from the first priest of Israel, Aaron. 6God considered that both of them were righteous, because they constantly completely obeyed everything that God had commanded. 7But they had no children, because Elizabeth had been unable to bear children. Furthermore, she and her husband were very old.

8One day Zechariah’s group was doing their work in the Temple in Jerusalem, and he was serving as a priest in God’s presence. 9Following their custom, the other priests chose him by lot to enter the Lord’s temple and burn incense. 10While he was burning the incense, many people were outside in the courtyard, praying. 11Then an angel whom God had sent appeared to him. The angel was standing at the right side of the place where the priests burned incense. 12When Zechariah saw the angel, he was startled and became very afraid. 13But the angel said to him, “Zechariah, do not be afraid! When you (sg) prayed asking God for a son (OR, that God would send the Messiah), God heard what you prayed. So your wife Elizabeth shall bear a son. You must name him John. 14He will cause you to be very happy, and many other people will also be happy because he is born. 15God will consider him to be very important. He must never drink wine or any other alcoholic drink, in order that he will be completely dedicated to God. He will be controlled by the Holy Spirit {The Holy Spirit will control him} from before he is born. 16He will persuade many people in Israel to turn away from their sins and please the Lord their God. 17As God’s Spirit enables him to preach powerfully as the prophet Elijah did, he will precede the Messiah. He will cause parents [SYN] to act peacefully toward their children again. He will cause many people who do not obey God to hear and obey the wise things that righteous people tell them. He will do this in order to help many people to be ready when the Lord comes.”

18Then Zechariah said to the angel, “I am very old, and my wife is also so old that she cannot bear a child. So I cannot believe that what you (sg) said will happen!/how can I believe that what you (sg) said will happen?► [RHQ]

19Then the angel said to him, “I am God’s chief angel, Gabriel! I do what God tells me, because I constantly am in God’s presence! I was sent {He sent me} to tell you (sg) something good that is going to happen to you. 20What I have told you will certainly happen at the time God decides, but you did not believe what I told you. So now God will make you will be unable to talk until the day your son is born”!

21While Zechariah and the angel were talking, the people in the courtyard were waiting for Zechariah to come out. They wondered, “Why is he staying in the Temple for such a long time?” 22When Zechariah came out, he was not able to speak to the people. Because he could not talk, he made motions with his hands to try to convey what had happened. Then they realized that he had seen a vision from God/something that God showed him► while he was in the Temple.

23When Zechariah’s time to work as a priest in the Temple was finished, he left Jerusalem and returned to his home.

24Some time later his wife Elizabeth became pregnant [EUP]. She did not leave their house for five months, because she knew that people would laugh at her if she told them that she was pregnant. 25But she thought, “God has enabled me to become pregnant. He has pitied me and I will no longer be ashamed because I have no children!”

LUKE 1:5–1:25 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24