Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #95042

γενεῶνActs 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form γενεῶν (N-GFP) in the Greek originals

The word form ‘γενεῶν’ (N-GFP) is always and only glossed as ‘generations’.

Col 1:26 ‘and from the generations now but was revealed’ SR GNT Col 1:26 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘genea’ have 7 different glosses: ‘a generation’, ‘of a generation’, ‘of generation’, ‘to generation’, ‘with generation’, ‘generation’, ‘generations’.

Greek words (10) other than γενεῶν (N-GFP) with a gloss related to ‘generations’

MAT 1:17γενεαὶ (geneai) N-NFP ‘all therefore the generations from Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) to’ SR GNT Mat 1:17 word 4

MAT 1:17γενεαὶ (geneai) N-NFP ‘Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) to Dawid/(Dāvid) were generations fourteen and from’ SR GNT Mat 1:17 word 9

MAT 1:17γενεαὶ (geneai) N-NFP ‘the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) generations fourteen and from’ SR GNT Mat 1:17 word 18

MAT 1:17γενεαὶ (geneai) N-NFP ‘to the chosen_one/messiah generations fourteen’ SR GNT Mat 1:17 word 28

LUKE 1:48γενεαί (geneai) N-NFP ‘me all the generations’ SR GNT Luke 1:48 word 19

LUKE 1:50γενεὰς (geneas) N-AFP ‘mercy of him is to generations and generations to the ones’ SR GNT Luke 1:50 word 6

LUKE 1:50γενεὰς (geneas) N-AFP ‘to generations and generations to the ones revering him’ SR GNT Luke 1:50 word 11

ACTs 14:16γενεαῖς (geneais) N-DFP ‘in the having gone_by generations allowed all the’ SR GNT Acts 14:16 word 6

EPH 3:5γενεαῖς (geneais) N-DFP ‘which in other generations not was made_known to the’ SR GNT Eph 3:5 word 4

EPH 3:21γενεὰς (geneas) N-AFP ‘to all the generations of the age of the’ SR GNT Eph 3:21 word 14

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural