Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #133584

ἐπέγνωτεCol 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐπέγνωτε (V-IAA2..P) in the Greek originals

The word form ‘ἐπέγνωτε’ (V-IAA2..P) has 2 different glosses: ‘you_all understood’, ‘knew’.

2Cor 1:14 ‘as also you_all understood us in part’ SR GNT 2Cor 1:14 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘epiginōskō’ have 26 different glosses: ‘are knowing’, ‘be recognizing’, ‘being known_fully’, ‘having known’, ‘having known it’, ‘having learned’, ‘having recognized’, ‘is knowing_fully’, ‘to know’, ‘to_have known’, ‘I was known_fully’, ‘I will_be knowing_fully’, ‘he may know’, ‘him let_be recognizing’, ‘they were recognizing’, ‘they knew’, ‘they recognized’, ‘we learned’, ‘you may know’, ‘you_all are recognizing’, ‘you_all are understanding’, ‘you_all will_be knowing’, ‘you_all will_be understanding’, ‘you_all understood’, ‘knew’, ‘recognized them’.

Greek words (42) other than ἐπέγνωτε (V-IAA2..P) with a gloss related to ‘knew’

Have 42 other words with 2 lemmas altogether (epiginōskō, ginōskō)

YHN 1:10ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘world him not knew’ SR GNT Yhn 1:10 word 18

YHN 4:1ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘when therefore knew the master that’ SR GNT Yhn 4:1 word 3

YHN 4:53ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘knew therefore the father’ SR GNT Yhn 4:53 word 1

YHN 7:26ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘are saying perhaps truly knew the rulers that’ SR GNT Yhn 7:26 word 13

YHN 8:27ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘not they knew that about the father’ SR GNT Yhn 8:27 word 2

YHN 10:6ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘those but not knew what_all it was which’ SR GNT Yhn 10:6 word 12

YHN 12:9ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘knew therefore a crowd great’ SR GNT Yhn 12:9 word 1

YHN 12:16ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘these things not knew of him the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 12:16 word 5

YHN 13:28ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘this and no_one knew of the ones reclining to’ SR GNT Yhn 13:28 word 4

YHN 16:3ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘they will_be doing because not they knew the father nor’ SR GNT Yhn 16:3 word 8

YHN 16:19ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘knew Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that they were wanting’ SR GNT Yhn 16:19 word 1

YHN 17:25ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘world you not knew I but you’ SR GNT Yhn 17:25 word 10

YHN 17:25ἔγνων (egnōn) V-IAA1..S Lemma=ginōskō ‘I but you knew and these knew’ SR GNT Yhn 17:25 word 14

YHN 17:25ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘knew and these knew that you me’ SR GNT Yhn 17:25 word 19

MARK 5:29ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘blood of her and she knew in her body that’ SR GNT Mark 5:29 word 11

MARK 12:12ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘they were afraid the crowd they knew for that against’ SR GNT Mark 12:12 word 9

MAT 7:23ἔγνων (egnōn) V-IAA1..S Lemma=ginōskō ‘I will_be confessing to them never I knew you_all be going_away from’ SR GNT Mat 7:23 word 7

MAT 17:12ἐπέγνωσαν (epegnōsan) V-IAA3..P ‘came and not they knew him but they did’ SR GNT Mat 17:12 word 10

MAT 21:45ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘the parables of him they knew that about them’ SR GNT Mat 21:45 word 12

MAT 24:39ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘and not they knew until came the’ SR GNT Mat 24:39 word 3

MAT 25:24ἔγνων (egnōn) V-IAA1..S Lemma=ginōskō ‘having received said Master I knew you that a hard’ SR GNT Mat 25:24 word 12

LUKE 2:43ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) but not knew the parents of him’ SR GNT Luke 2:43 word 21

LUKE 8:46ἔγνων (egnōn) V-IAA1..S Lemma=ginōskō ‘someone I for knew power having come_out from’ SR GNT Luke 8:46 word 10

LUKE 16:4ἔγνων (egnōn) V-IAA1..S Lemma=ginōskō ‘I knew what I may do in_order_that’ SR GNT Luke 16:4 word 1

LUKE 19:42ἔγνως (egnōs) V-IAA2..S Lemma=ginōskō ‘saying if you knew in day this’ SR GNT Luke 19:42 word 4

LUKE 19:44ἔγνως (egnōs) V-IAA2..S Lemma=ginōskō ‘instead_of which not you knew the season of the’ SR GNT Luke 19:44 word 25

LUKE 20:19ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘they were afraid the people they knew for that against’ SR GNT Luke 20:19 word 27

LUKE 24:18ἔγνως (egnōs) V-IAA2..S Lemma=ginōskō ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and not you knew the things having become in’ SR GNT Luke 24:18 word 21

ACTs 17:13ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘when but knew the from Thessalonikaʸ’ SR GNT Acts 17:13 word 3

ROM 3:17ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘the way of peace not they knew’ SR GNT Rom 3:17 word 5

ROM 7:7ἔγνων (egnōn) V-IAA1..S Lemma=ginōskō ‘but sin not I knew except by the law’ SR GNT Rom 7:7 word 13

ROM 10:19ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘not Israaʸl/(Yisrāʼēl) not knew first Mōsaʸs/(Mosheh) is saying’ SR GNT Rom 10:19 word 6

ROM 11:34ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘who for knew the mind of the master or’ SR GNT Rom 11:34 word 3

1COR 1:21ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘wisdom of god not knew the world by’ SR GNT 1Cor 1:21 word 10

1COR 2:8ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘has known if for they knew not would the’ SR GNT 1Cor 2:8 word 12

1COR 2:16ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘who for knew the mind of the master who’ SR GNT 1Cor 2:16 word 3

1COR 8:2ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘to_have known anything not_yet knew as it is fitting to know’ SR GNT 1Cor 8:2 word 12

2TIM 2:19ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘having seal this knew the master the ones being’ SR GNT 2Tim 2:19 word 16

HEB 3:10ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘they and not knew the ways of me’ SR GNT Heb 3:10 word 22

1YHN 3:1ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘us because not it knew him’ SR GNT 1Yhn 3:1 word 26

1YHN 4:8ἔγνω (egnō) V-IAA3..S Lemma=ginōskō ‘not loving not knew god because god’ SR GNT 1Yhn 4:8 word 5

REV 2:24ἔγνωσαν (egnōsan) V-IAA3..P Lemma=ginōskō ‘this who not they knew the deep things of Satan/(Sāţān)’ SR GNT Rev 2:24 word 20

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular