Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ROMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Open English Translation ROM Chapter 7

ROM 7 ©

Readers’ Version

Literal Version

7:1 Becoming dead to the Law

7Brothers and sisters, you know the Law well that I’m talking about, so surely you realise that the law acts as a person’s master for as long as they live? 2For example, a woman who is married to her husband is bound by the law, but if her husband dies then she’s released from the law concerning her husband. 3So while her husband was still living, he’d call her an adulteress if she slept with another man, but after her husband is deceased, she’s free from the law and doesn’t become an adulteress if she marries another man. 4So my brothers and sisters, you also were made dead to the law through the body of the messiah so that you could join to another—to the one who came back to life from the dead—so that we may bear fruit for God. 5When we were still focused on the physical, the passions aroused by sinning against the law were working in our body parts so that the fruit would be death, 6but now that we’re released from the law which held us—released by dying to it—we can serve in new ways guided by the spirit instead of by the letter of the law.

7Or you_all_are_not_knowing, brothers (for to_knowing the_law I_am_speaking), that the law is_mastering over_the person for as_long_as the_time he_is_living?
2For/Because the married woman to_the living husband has_been_bound by_law, but if may_die_off the husband, she_has_been_released from the law of_the husband.
3Therefore consequently living the husband, an_adulteress he_will_be_calling her, if she_may_become joined to_man another, but if may_die_off the husband, free she_is from the law, which not to_be she an_adulteress having_become to_man another.
4So_that, brothers of_me, also you_all were_put_to_death to_the law by the body of_the chosen_one/messiah, in_order that to_become you_all to_another, to_the one from the_dead having_been_raised, in_order_that we_may_bear_fruit to_ the _god.
5For/Because when we_were in the flesh, the passions of_ the _sins which through the law was_working in the members of_us in_order that to_bear_fruit to_ the _death.
6But now we_were_released from the law, having_died_off in which we_were_being_kept, so_that to_be_serving us in newness of_spirit, and not in_oldness of_letter.

7:7 God’s Law reveals our sin

7[ref]So what will we say then? Say that the law is sin? Not on your life! I wouldn’t have known what sin was if it wasn’t for the Law. For example, I wouldn’t have known what coveting was if the Law hadn’t told me not to covet. 8But sin took the opportunity from that commandment to produce covetousness in me, because sin would be dead apart from the Law. 9For a time I was living without the Law, but once the commandment came then sin revived 10and I died, and I discovered that the commandment which should lead to life, led to death. 11[ref]Sin deceived me when the commandment gave it an opportunity, and in doing so, it killed me.

12Now the Law is indeed holy and the commandment is holy and righteous and good, 13so did what is good turn into death? Not on your life! Rather it was the good Law that allowed me to see sin as sin and a producer of death

7Therefore what we_will_be_saying?
The law is sin?
Never it_might_become.
But the sin not I_knew, except not/lest by the_law, because/for the and covetousness, not I_had_known, except not/lest the law was_saying:
Not you_will_be_coveting.
8But opportunity having_taken the sin by the command, produced in me all covetousness, because/for apart_from the_law, sin dead.
9But I was_living apart_from law once, but having_come the command, the sin revived, 10and I died_off, and was_found to_me the command, which to life, this was to death.
11For/Because the sin an_opportunity having_taken by the command, deceived me and by it killed_off me.
12So_as the indeed law is holy, and the command is holy, and righteous, and good.
13Therefore the good law to_me became death?
Never it_might_become.
But the sin, in_order_that it_may_be_seen sin by the good law in_me producing death, in_order_that may_become as excess sinful the sin by the command.

7:14 Doing what we know is wrong

14We know that God’s law is spiritual, but I am physical, having been born[fn] into sin. 15[ref]I don’t know what’s going on because I do what I don’t want to do and I end up doing what I hate. 16So if I do something that I didn’t want to do, then I’m agreeing with the Law that it’s good, 17and it’s no longer me that’s doing it, but the sin that’s in me. 18I’m aware that good isn’t in my physical body because I want to do good but I can’t. 19I don’t do the good that I want to do, but rather I do the evil that I don’t want to do, 20so if I’m doing what I don’t want to do, then it’s not me doing it, but it’s the sin in me that does it.

21As a result, I’ve discovered the principle that when I want to do good, actually there’s evil in me, 22because I’m happily accepting God’s Law on the inside, 23but I’m observing another law inside my body parts, fighting against my mind and keeping me imprisoned in the law of sin which is in my body parts. 24I’m a miserable person. Who will rescue me from this body that’s full of death? 25Thankfully it’s God through our master Yeshua Messiah. So I end up with my mind wanting to serve God’s Law, but on the other hand, my body wants to serve the law of sin.


7:14 Paul actually talks about ‘being sold into sin’ here which is slavery language.


14For/Because we_have_known that the the_law spiritual is, but I fleshy am, having_been_sold under the sin.
15For/Because what I_am_producing, not I_am_knowing, because/for not what I_am_wanting, this I_am_doing, but what I_am_hating, this I_am_practicing.
16But if what not I_am_wanting, this I_am_practicing, I_am_agreeing_with to_the law that it_is good.
17And now no_longer I am_producing it, but the dwelling_in in me sin.
18For/Because I_have_known that not is_dwelling in me, this is in the flesh of_me, good, because/for that to_be_wanting is_dwelling_with me, but that to_be_producing the good is not.
19For/Because not what I_am_wanting, I_am_practicing good, but what not I_am_wanting the_evil, this I_am_doing.
20But if what not I_am_wanting, this I_am_practicing, no_longer I am_producing it, but the dwelling in me sin.
21I_am_finding consequently the law, in_which wanting me to_be_doing the good, that in_me the evil is_dwelling.
22For/Because I_am_joyfully_concurring in_the law of_ the _god, according_to the inside person, 23but I_am_seeing another law in the members of_me, warring_against against_the law of_the mind of_me, and making_captive me in the law of_ the _sin, which being in the members of_me.
24Miserable I am person.
Who me will_be_rescuing out_of the body of_ the _death this?
25Thankfulness be to_ the _god through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master of_us.
Therefore consequently myself I, with_the on_one_hand mind am_serving to_the_law of_god, on_the_other_hand with_the the_flesh, to_the_law of_sin.

ROM 7 ©

ROMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16