Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #74413

τῷYhn (Jhn) 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (344) uses of identical word form τῷ (E-DNS) in the Greek originals

The word form ‘τῷ’ (E-DNS) has 18 different glosses: ‘after the’, ‘against the’, ‘at the’, ‘before the’, ‘by the’, ‘for the’, ‘in her’, ‘in the’, ‘on the’, ‘to his’, ‘to the’, ‘to the one’, ‘with the’, ‘his’, ‘our’, ‘the’, ‘their’, ‘¬the’.

Yhn (Jhn) 2:14 ‘and he found in the temple the ones selling’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:14 word 4

Yhn (Jhn) 2:23 ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 8

Yhn (Jhn) 4:20 ‘fathers of us on ¬the mountain this prostrated’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:20 word 6

Yhn (Jhn) 4:21 ‘when neither on ¬the mountain this nor’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:21 word 17

Yhn (Jhn) 5:14 ‘him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the temple and he said’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:14 word 11

Yhn (Jhn) 5:35 ‘for a hour in the light of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:35 word 17

Yhn (Jhn) 5:43 ‘I have come in the name of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 5

Yhn (Jhn) 5:43 ‘another may come in ¬the name his own’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 18

Yhn (Jhn) 5:43 ‘may come in name his own that one you_all will_be receiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 20

Yhn (Jhn) 7:28 ‘cried_out therefore in the temple teaching Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 9

Yhn (Jhn) 8:20 ‘messages he spoke in the treasury teaching in’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:20 word 9

Yhn (Jhn) 8:20 ‘treasury teaching in the temple and no_one’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:20 word 13

Yhn (Jhn) 10:23 ‘was walking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the temple in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:23 word 7

Yhn (Jhn) 10:25 ‘I am doing in the name of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:25 word 21

Yhn (Jhn) 11:17 ‘days having in the tomb’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:17 word 19

Yhn (Jhn) 11:33 ‘Youdaiōns weeping he groaned in the spirit and disturbed’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:33 word 23

Yhn (Jhn) 13:5 ‘apprentices/followers and to_be wiping_off them with the linen_towel with which he was’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:5 word 21

Yhn (Jhn) 13:21 ‘having said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was disturbed ¬the in spirit and testified’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:21 word 6

Yhn (Jhn) 14:13 ‘anything you_all may request in the name of me this’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:13 word 11

Yhn (Jhn) 14:14 ‘you_all may request me in the name of me this’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:14 word 7

Yhn (Jhn) 14:26 ‘the father in the name of me that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:26 word 16

Yhn (Jhn) 15:16 ‘the father in the name of me he may give’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:16 word 37

Yhn (Jhn) 16:23 ‘from the father in the name of me will_be giving’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:23 word 26

Yhn (Jhn) 16:24 ‘you_all requested nothing in the name of me be requesting’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:24 word 8

Yhn (Jhn) 16:26 ‘that day in the name of me you_all will_be requesting’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:26 word 7

Yhn (Jhn) 17:11 ‘keep them in the name of you to which’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:11 word 39

Yhn (Jhn) 17:12 ‘was keeping them in the name of you to which’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:12 word 14

Yhn (Jhn) 18:20 ‘the synagogue and in the temple where all’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:20 word 21

Yhn (Jhn) 18:39 ‘I may send_away to you_all at the passover_feast you_all are wishing therefore’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:39 word 12

Yhn (Jhn) 19:29 ‘having put_around they brought over it to his mouth’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:29 word 20

Yhn (Jhn) 19:31 ‘the bodies on the day_of_rest it was for’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:31 word 16

Yhn (Jhn) 20:11 ‘but had stood at the tomb outside weeping’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:11 word 7

Yhn (Jhn) 20:30 ‘is having_been written in the scroll this’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 20

Yhn (Jhn) 20:31 ‘life you_all may_be having in the name of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:31 word 27

Yhn (Jhn) 21:8 ‘and other apprentices/followers in the little_boat came not’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:8 word 5

Yhn (Jhn) 21:20 ‘also sat_down at the supper on the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:20 word 17

Mark 1:15 ‘and be believing in the good_message’ SR GNT Mark 1:15 word 22

Mark 1:19 ‘also them in the boat preparing the’ SR GNT Mark 1:19 word 19

Mark 1:20 ‘of them Zebedaios in the boat with the’ SR GNT Mark 1:20 word 15

Mark 2:8 ‘immediately having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the spirit of him that’ SR GNT Mark 2:8 word 8

Mark 4:36 ‘as he was in the boat and other’ SR GNT Mark 4:36 word 13

Mark 5:11 ‘and there near the mountain a herd of pigs’ SR GNT Mark 5:11 word 5

Mark 5:21 ‘having crossed_over Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the boat again to’ SR GNT Mark 5:21 word 7

Mark 5:29 ‘of her and she knew in her body that she has_been healed’ SR GNT Mark 5:29 word 12

Mark 6:22 ‘and king said to the little_girl ask me’ SR GNT Mark 6:22 word 28

Mark 6:28 ‘and gave it to the little_girl and the’ SR GNT Mark 6:28 word 11

Mark 6:32 ‘and they went_away by the boat into desolate’ SR GNT Mark 6:32 word 6

Mark 7:26 ‘was Hellaʸn from_Foinikaʸ_in_Suria ¬the by descent and she was asking’ SR GNT Mark 7:26 word 13

Mark 8:12 ‘and having sighed_deeply in the spirit of him he is saying’ SR GNT Mark 8:12 word 3

Mark 8:14 ‘with themselves in the boat’ SR GNT Mark 8:14 word 22

The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.

Key: E=determiner/case-marker DNS=dative,neuter,singular