Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #76918

μονὴνYhn (Jhn) 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μονὴν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘μονὴν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘a dwelling’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘monē’ have 2 different glosses: ‘a dwelling’, ‘dwellings’.

Greek words (41) other than μονὴν (N-AFS) with a gloss related to ‘dwelling’

Have 19 other words (κατοικῶν, οἰκεῖ, κατοικούντων, οἰκητήριον, ἐνοικήσω, κατοικεῖτε, κατοίκησιν, κατοικεῖ, ἐγκατοικῶν, κατοικοῦντες, παράκειται, κατοικοῦσιν, κατοικοῦντας, οἰκοῦσα, κατοικεῖς, οἰκεῖν, κατοικεῖν, ἐνοικοῦντος, οἰκῶν) with 7 lemmas altogether (egkatoikeō, enoikeō, katoikeō, katoikēsis, oikeō, oikētērion, parakeimai)

MARK 5:3κατοίκησιν (katoikaʸsin) N-AFS Lemma=katoikēsis ‘who his dwelling was having in the’ SR GNT Mark 5:3 word 4

MAT 12:45κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘itself and having come_in it is dwelling there and is becoming’ SR GNT Mat 12:45 word 15

LUKE 11:26κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘seven and having come_in is dwelling there and is becoming’ SR GNT Luke 11:26 word 17

ACTs 1:20κατοικῶν (katoikōn) V-PPA.NMS Lemma=katoikeō ‘not let_be the one dwelling in it and’ SR GNT Acts 1:20 word 16

ACTs 2:5κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) dwelling Youdaiōns men devout’ SR GNT Acts 2:5 word 9

ACTs 7:4κατοικεῖτε (katoikeite) V-IPA2..P Lemma=katoikeō ‘which you_all now are dwelling’ SR GNT Acts 7:4 word 31

ACTs 7:48κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘highest in handmade houses is dwelling as the prophet’ SR GNT Acts 7:48 word 11

ACTs 9:22κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘and was confounding Youdaiōns dwelling in Damaskos/(Dammeseq) teaching’ SR GNT Acts 9:22 word 12

ACTs 11:29κατοικοῦσιν (katoikousin) V-PPA.DMP Lemma=katoikeō ‘service to send to the dwelling in Youdaia brothers’ SR GNT Acts 11:29 word 19

ACTs 13:27κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘the ones for dwelling in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and’ SR GNT Acts 13:27 word 3

ACTs 17:24κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘in handmade temples is dwelling’ SR GNT Acts 17:24 word 23

ACTs 17:26κατοικεῖν (katoikein) V-NPA.... Lemma=katoikeō ‘every nation of mankind to_be dwelling on all the face’ SR GNT Acts 17:26 word 10

ACTs 22:12κατοικούντων (katoikountōn) V-PPA.GMP Lemma=katoikeō ‘by all the dwelling there Youdaiōns’ SR GNT Acts 22:12 word 15

ROM 7:18οἰκεῖ (oikei) V-IPA3..S Lemma=oikeō ‘for that not is dwelling in me this’ SR GNT Rom 7:18 word 5

ROM 7:20οἰκοῦσα (oikousa) V-PPA.NFS Lemma=oikeō ‘it but the dwelling in me sin’ SR GNT Rom 7:20 word 15

ROM 7:21παράκειται (parakeitai) V-IPM3..S Lemma=parakeimai ‘that in me evil is dwelling’ SR GNT Rom 7:21 word 15

ROM 8:9οἰκεῖ (oikei) V-IPA3..S Lemma=oikeō ‘if_indeed the spirit of god is dwelling in you_all if’ SR GNT Rom 8:9 word 13

1COR 3:16οἰκεῖ (oikei) V-IPA3..S Lemma=oikeō ‘the spirit of god is dwelling in you_all’ SR GNT 1Cor 3:16 word 12

1COR 7:12οἰκεῖν (oikein) V-NPA.... Lemma=oikeō ‘and this woman is consenting to_be dwelling with him not’ SR GNT 1Cor 7:12 word 20

1COR 7:13οἰκεῖν (oikein) V-NPA.... Lemma=oikeō ‘and this one is consenting to_be dwelling with her not’ SR GNT 1Cor 7:13 word 14

2COR 5:2οἰκητήριον (oikaʸtaʸrion) N-ANS Lemma=oikētērion ‘this we are groaning the dwelling of us which is from’ SR GNT 2Cor 5:2 word 7

2COR 6:16ἐνοικήσω (enoikaʸsō) V-IFA1..S Lemma=enoikeō ‘as said god I will_be dwelling in them and’ SR GNT 2Cor 6:16 word 23

COL 2:9κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘because in him is dwelling all the fullness’ SR GNT Col 2:9 word 4

1TIM 6:16οἰκῶν (oikōn) V-PPA.NMS Lemma=oikeō ‘having immortality in light dwelling unapproachable whom saw’ SR GNT 1Tim 6:16 word 6

2TIM 1:14ἐνοικοῦντος (enoikountos) V-PPA.GNS Lemma=enoikeō ‘by the spirit holy dwelling in us’ SR GNT 2Tim 1:14 word 10

2PET 2:8ἐγκατοικῶν (egkatoikōn) V-PPA.NMS Lemma=egkatoikeō ‘in hearing the righteous man dwelling among them day’ SR GNT 2Pet 2:8 word 7

2PET 3:13κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘in which righteousness is dwelling’ SR GNT 2Pet 3:13 word 22

YUD 1:6οἰκητήριον (oikaʸtaʸrion) N-ANS Lemma=oikētērion ‘having left_behind their own dwelling to the judgment of the great’ SR GNT Yud 1:6 word 14

REV 2:13κατοικεῖς (katoikeis) V-IPA2..S Lemma=katoikeō ‘I have known where you are dwelling where the throne’ SR GNT Rev 2:13 word 7

REV 2:13κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘you_all where Satan/(Sāţān) is dwelling’ SR GNT Rev 2:13 word 47

REV 3:10κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘whole to test the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 3:10 word 27

REV 6:10κατοικούντων (katoikountōn) V-PPA.GMP Lemma=katoikeō ‘of us from the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 6:10 word 27

REV 8:13κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘woe woe to the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 8:13 word 20

REV 11:10κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘and the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 11:10 word 3

REV 11:10κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘prophets tormented the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 11:10 word 32

REV 13:8κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘it all the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 13:8 word 7

REV 13:12κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘the ones in it dwelling in_order_that they will_be prostrating before the’ SR GNT Rev 13:12 word 21

REV 13:14κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘and it is deceiving dwelling on the earth’ SR GNT Rev 13:14 word 6

REV 13:14κατοικοῦσιν (katoikousin) V-PPA.DMP Lemma=katoikeō ‘wild_animal telling to the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 13:14 word 22

REV 14:6κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘to good_message_preach to the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 14:6 word 17

REV 17:8κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘and will_be marvelling the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 17:8 word 25

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.GNS=participle,present,active,genitive,neuter,singular PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular