Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #79178

αὐτούςYhn (Jhn) 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (138) uses of identical word form αὐτούς (R-...3AMP) in the Greek originals

The word form ‘αὐτούς’ (R-...3AMP) has 6 different glosses: ‘at them’, ‘for them’, ‘of them’, ‘to them’, ‘with them’, ‘them’.

Yhn (Jhn) 7:50 ‘is saying Nikodaʸmos to them the one having come to’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:50 word 6

Yhn (Jhn) 12:40 ‘they may_be turned and I will_be healing them’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:40 word 31

Yhn (Jhn) 13:1 ‘to the end he loved them’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:1 word 39

Yhn (Jhn) 17:14 ‘the world hated them because not they are’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:14 word 16

Mark 1:20 ‘and immediately he called them and having left the’ SR GNT Mark 1:20 word 5

Mark 2:13 ‘him and he was teaching them’ SR GNT Mark 2:13 word 19

Mark 4:15 ‘message having_been sown in them’ SR GNT Mark 4:15 word 40

Mark 6:33 ‘there and they went_ahead of them’ SR GNT Mark 6:33 word 28

Mark 6:36 ‘send_away them in_order_that having gone_away to’ SR GNT Mark 6:36 word 2

Mark 6:48 ‘and was wanting to pass_by them’ SR GNT Mark 6:48 word 41

Mark 8:5 ‘and he was asking them how_many you_all are having loaves’ SR GNT Mark 8:5 word 8

Mark 8:9 ‘four_thousand and he sent_away them’ SR GNT Mark 8:9 word 9

Mark 8:29 ‘and he was asking them you_all but whom’ SR GNT Mark 8:29 word 6

Mark 9:14 ‘the scribes debating with with them’ SR GNT Mark 9:14 word 21

Mark 9:16 ‘and he asked them what you_all are debating with’ SR GNT Mark 9:16 word 3

Mark 9:33 ‘house having become he was asking them what on the’ SR GNT Mark 9:33 word 13

Mark 10:1 ‘he had been_accustomed again he was teaching them’ SR GNT Mark 10:1 word 33

Mark 10:6 ‘and female he made them’ SR GNT Mark 10:6 word 10

Mark 11:6 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they allowed them’ SR GNT Mark 11:6 word 15

Mark 13:12 ‘parents and they will_be putting_to_death them’ SR GNT Mark 13:12 word 20

Mat 2:9 ‘the east was going_before them until having come it was stood’ SR GNT Mat 2:9 word 19

Mat 4:21 ‘of them and he called them’ SR GNT Mat 4:21 word 33

Mat 4:24 ‘paralytic and he healed them’ SR GNT Mat 4:24 word 36

Mat 7:16 ‘fruits of them you_all will_be knowing them surely_not they are gathering from’ SR GNT Mat 7:16 word 6

Mat 7:20 ‘fruits of them you_all will_be knowing them’ SR GNT Mat 7:20 word 9

Mat 7:24 ‘these and is doing them they will_be_being likened to a man prudent’ SR GNT Mat 7:24 word 11

Mat 10:21 ‘parents and they will_be putting_to_death them’ SR GNT Mat 10:21 word 20

Mat 10:26 ‘not therefore be afraid of them nothing for is’ SR GNT Mat 10:26 word 4

Mat 13:15 ‘they may return and I will_be healing them’ SR GNT Mat 13:15 word 39

Mat 14:18 ‘be bringing to me here them’ SR GNT Mat 14:18 word 7

Mat 15:14 ‘leave them guides they are blind’ SR GNT Mat 15:14 word 2

Mat 15:30 ‘of him and he healed them’ SR GNT Mat 15:30 word 33

Mat 17:5 ‘a cloud bright overshadowed them and see a voice’ SR GNT Mat 17:5 word 9

Mat 17:27 ‘but not we may offend them having_been gone to sea’ SR GNT Mat 17:27 word 5

Mat 21:3 ‘immediately and he will_be sending_out them’ SR GNT Mat 21:3 word 24

Mat 21:14 ‘temple and he healed them’ SR GNT Mat 21:14 word 15

Mat 21:41 ‘evil ones miserably he will_be destroying them and the vineyard’ SR GNT Mat 21:41 word 7

Luke 1:65 ‘fear the ones dwelling_around them and in all’ SR GNT Luke 1:65 word 11

Luke 2:9 ‘the glory of the master shined_around them and they were afraid with fear’ SR GNT Luke 2:9 word 13

Luke 2:18 ‘the shepherds to them’ SR GNT Luke 2:18 word 15

Luke 2:20 ‘as was spoken to them’ SR GNT Luke 2:20 word 20

Luke 2:46 ‘from them and asking them’ SR GNT Luke 2:46 word 22

Luke 2:49 ‘and he said to them why is_it that you_all were seeking’ SR GNT Luke 2:49 word 4

Luke 3:13 ‘and said to them nothing more beside’ SR GNT Luke 3:13 word 5

Luke 4:23 ‘and he said to them certainly you_all will_be saying to me’ SR GNT Luke 4:23 word 4

Luke 4:40 ‘hands laying_on was healing them’ SR GNT Luke 4:40 word 35

Luke 5:22 ‘answering said to them why you_all are reasoning in’ SR GNT Luke 5:22 word 12

Luke 5:31 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them not need are having’ SR GNT Luke 5:31 word 8

Luke 5:34 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them not you_all are being_able the’ SR GNT Luke 5:34 word 7

Luke 6:9 ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to them I am asking you_all whether’ SR GNT Luke 6:9 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.

Key: R=pronoun ...3AMP=3rd person,accusative,masculine,plural