Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #80187

ἀπολῦσαίYhn (Jhn) 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀπολῦσαί (V-NAA....) in the Greek originals

The word form ‘ἀπολῦσαί’ (V-NAA....) is always and only glossed as ‘to send_away’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘apoluō’ have 29 different glosses: ‘be sending_away’, ‘having sent_away’, ‘having_been sent_away’, ‘having_been sent_away her’, ‘is sending_away’, ‘may send_away’, ‘to send_away’, ‘to send_away me’, ‘to_be sending_away’, ‘to_be sending_away him’, ‘to_have sent_away’, ‘I may send_away’, ‘I will_be sending_away him’, ‘he may send_away’, ‘he was sending_away’, ‘he sent_away’, ‘they were sending_away’, ‘they were sent_away’, ‘they sent_away’, ‘they sent_away them’, ‘you are sending_away’, ‘you have_been sent_away’, ‘you may send_away’, ‘you_all may_be sent_away’, ‘you_all will_be_being sent_away’, ‘send_away’, ‘sending_away’, ‘sent_away’, ‘sent_away him’.

Greek words (28) other than ἀπολῦσαί (V-NAA....) with a gloss related to ‘send_away’

Have 12 other words (ἀπολύσῃς, ἀπολύσῃ, ἀπολύσω, ἀπολύσῃ, ἀπολύσῃ, ἀπολύσω, ἀπόλυσον, ἀπολῦσαι, ἀπολῦσαι, ἀπολύσω, ἀπόλυσον, ἀπολῦσαι) with 1 lemma altogether (apoluō)

YHN 18:39ἀπολύσω (apolusō) V-SAA1..S ‘with you_all that one I may send_away to you_all at the’ SR GNT Yhn 18:39 word 8

YHN 18:39ἀπολύσω (apolusō) V-SAA1..S ‘passover_feast you_all are wishing therefore I may send_away to you_all the king’ SR GNT Yhn 18:39 word 18

YHN 19:12ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘this Pilatos was seeking to send_away him the but’ SR GNT Yhn 19:12 word 8

YHN 19:12ἀπολύσῃς (apolusaʸs) V-SAA2..S ‘saying if this man you may send_away not you are a friend’ SR GNT Yhn 19:12 word 21

MARK 6:36ἀπόλυσον (apoluson) V-MAA2..S ‘send_away them in_order_that having gone_away’ SR GNT Mark 6:36 word 1

MARK 8:3ἀπολύσω (apolusō) V-SAA1..S ‘and if I may send_away them hungry to’ SR GNT Mark 8:3 word 3

MARK 10:2ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘it is permitting for a husband a wife to send_away testing him’ SR GNT Mark 10:2 word 16

MARK 10:4ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘of divorce to write and to send_away’ SR GNT Mark 10:4 word 13

MARK 10:11ἀπολύσῃ (apolusaʸ) V-SAA3..S ‘he is saying to them whoever may send_away the wife of him’ SR GNT Mark 10:11 word 7

MARK 15:9ἀπολύσω (apolusō) V-SAA1..S ‘to them saying you_all are wanting I may send_away to you_all the king’ SR GNT Mark 15:9 word 11

MARK 15:11ἀπολύσῃ (apolusaʸ) V-SAA3..S ‘in_order_that rather Barabbas he may send_away to them’ SR GNT Mark 15:11 word 15

MAT 1:19ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘to expose was counseled secretly to send_away her’ SR GNT Mat 1:19 word 16

MAT 5:31ἀπολύσῃ (apolusaʸ) V-SAA3..S ‘it was said and whoever may send_away the wife of him’ SR GNT Mat 5:31 word 7

MAT 14:15ἀπόλυσον (apoluson) V-MAA2..S ‘hour already passed_by send_away the crowds in_order_that’ SR GNT Mat 14:15 word 21

MAT 14:22ἀπολύσῃ (apolusaʸ) V-SAA3..S ‘across until of which he may send_away the crowds’ SR GNT Mat 14:22 word 21

MAT 15:23ἀπόλυσον (apoluson) V-MAA2..S ‘were asking him saying send_away her because she is crying_out’ SR GNT Mat 15:23 word 16

MAT 15:32ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘anything they may eat and to send_away them hungry not’ SR GNT Mat 15:32 word 33

MAT 19:3ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘and saying it is permitting to send_away the wife of him’ SR GNT Mat 19:3 word 16

MAT 19:7ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘a scroll of divorce and to send_away her’ SR GNT Mat 19:7 word 12

MAT 19:8ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘of you_all permitted to you_all to send_away the wives of you_all’ SR GNT Mat 19:8 word 17

MAT 19:9ἀπολύσῃ (apolusaʸ) V-SAA3..S ‘to you_all that whoever may send_away the wife of him’ SR GNT Mat 19:9 word 8

MAT 27:17ἀπολύσω (apolusō) V-SAA1..S ‘Pilatos whom you_all are willing I may send_away to you_all Barabbas or’ SR GNT Mat 27:17 word 11

MAT 27:21ἀπολύσω (apolusō) V-SAA1..S ‘of the two I may send_away to you_all they and’ SR GNT Mat 27:21 word 12

LUKE 9:12ἀπόλυσον (apoluson) V-MAA2..S ‘twelve said to him send_away the crowd in_order_that’ SR GNT Luke 9:12 word 15

LUKE 23:18ἀπόλυσον (apoluson) V-MAA2..S ‘saying be taking_away this man send_away and to us Barabbas’ SR GNT Luke 23:18 word 13

LUKE 23:20ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘called_out to them wanting to send_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:20 word 10

ACTs 16:35ἀπόλυσον (apoluson) V-MAA2..S ‘the policemen saying send_away men those’ SR GNT Acts 16:35 word 29

ACTs 28:18ἀπολῦσαι (apolusai) V-NAA.... ‘having examined me were wishing to send_away me because_of that not_one’ SR GNT Acts 28:18 word 7

Key: V=verb MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular