Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #63184

μονογενὴςYhn (Jhn) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form μονογενὴς (S-NMS) in the Greek originals

The word form ‘μονογενὴς’ (S-NMS) has 2 different glosses: ‘an only_birthed’, ‘the only_birthed’.

(In the VLT, the word form ‘μονογενὴς’ (S-NMS) has 2 different glosses: ‘an only_begotten’, ‘the only_begotten’).

Luke 7:12 ‘see was_being carried_out having died an only_birthed son to the mother’ SR GNT Luke 7:12 word 16

The various word forms of the root word (lemma) ‘monogenēs’ have 4 different glosses: ‘an only_birthed’, ‘the only_birthed’, ‘of an only_birthed’, ‘only_birthed’.

Greek words (7) other than μονογενὴς (S-NMS) with a gloss related to ‘only_birthed’

YHN 1:14μονογενοῦς (monogenous) S-GMS ‘of him a glory as of an only_birthed with a father full’ SR GNT Yhn 1:14 word 17

YHN 3:16μονογενῆ (monogenaʸ) A-AMS ‘so_that the son only_birthed he gave in_order_that everyone’ SR GNT Yhn 3:16 word 13

YHN 3:18μονογενοῦς (monogenous) S-GMS ‘the name of the only_birthed son of god’ SR GNT Yhn 3:18 word 20

LUKE 8:42μονογενὴς (monogenaʸs) S-NFS ‘because a daughter only_birthed was to him about’ SR GNT Luke 8:42 word 6

LUKE 9:38μονογενής (monogenaʸs) S-NMS ‘son of me because an only_birthed to me he is’ SR GNT Luke 9:38 word 20

HEB 11:17μονογενῆ (monogenaʸ) S-AMS ‘being tested and his only_birthed was offering the one the’ SR GNT Heb 11:17 word 9

1YHN 4:9μονογενῆ (monogenaʸ) A-AMS ‘son of him the only_birthed has sent_out god into’ SR GNT 1Yhn 4:9 word 15

Key: A=adjective S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular