Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #82227

τοῦτοYhn (Jhn) 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (205) uses of identical word form τοῦτο (R-ANS) in the Greek originals

The word form ‘τοῦτο’ (R-ANS) has 6 different glosses: ‘at this’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this reason’, ‘this thing’.

Yhn (Jhn) 1:31 ‘may_be revealed to Israaʸl/(Yisərāʼēl) because_of this came I in’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:31 word 11

Yhn (Jhn) 2:12 ‘after this he came_downhill to Kafarnaʼoum’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:12 word 2

Yhn (Jhn) 2:22 ‘apprentices/followers of him that this he was saying and they believed’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:22 word 13

Yhn (Jhn) 3:32 ‘he has seen and heard this he is testifying but the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:32 word 7

Yhn (Jhn) 4:18 ‘is of you husband this true you have spoken’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:18 word 13

Yhn (Jhn) 4:54 ‘this is and again the second’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:54 word 1

Yhn (Jhn) 5:16 ‘and because_of this were persecuting the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:16 word 4

Yhn (Jhn) 5:18 ‘because_of this therefore more were seeking’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:18 word 2

Yhn (Jhn) 5:28 ‘not be marvelling at this because is coming an hour’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:28 word 3

Yhn (Jhn) 6:6 ‘this and he was saying testing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:6 word 1

Yhn (Jhn) 6:65 ‘and he was saying because_of this I have said to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:65 word 4

Yhn (Jhn) 7:22 ‘because_of this Mōsaʸs/(Mosheh) has given to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:22 word 2

Yhn (Jhn) 7:39 ‘this but he said concerning’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:39 word 1

Yhn (Jhn) 8:40 ‘I heard from god this Abraʼam/(ʼAvərāhām) not did’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:40 word 20

Yhn (Jhn) 8:47 ‘of god is hearing because_of this you_all not are hearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:47 word 12

Yhn (Jhn) 9:23 ‘because_of this the parents of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:23 word 2

Yhn (Jhn) 11:7 ‘then after this he is saying to the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:7 word 4

Yhn (Jhn) 11:11 ‘he said and after this he is saying to them Lazaros’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:11 word 5

Yhn (Jhn) 11:26 ‘the age you are believing this’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:26 word 16

Yhn (Jhn) 11:28 ‘and this having said she went_away and’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:28 word 3

Yhn (Jhn) 11:51 ‘this and from himself’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:51 word 1

Yhn (Jhn) 12:6 ‘he said but this not that for’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:6 word 4

Yhn (Jhn) 12:18 ‘because_of this also met with him’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:18 word 2

Yhn (Jhn) 12:18 ‘crowd because they heard this about him to_have done sign’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:18 word 15

Yhn (Jhn) 12:27 ‘this but because_of this I came to hour’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:27 word 18

Yhn (Jhn) 12:33 ‘this but he was saying signifying’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:33 word 1

Yhn (Jhn) 12:39 ‘because_of this not they were able to_be believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:39 word 2

Yhn (Jhn) 13:11 ‘giving_over him because_of this he said not all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:11 word 8

Yhn (Jhn) 13:28 ‘this and no_one knew’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:28 word 1

Yhn (Jhn) 14:13 ‘the name of me this I will_be doing in_order_that may_be glorified’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:13 word 14

Yhn (Jhn) 14:14 ‘the name of me this will_be doing it’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:14 word 10

Yhn (Jhn) 15:19 ‘the world because_of this is hating you_all the’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:19 word 32

Yhn (Jhn) 16:15 ‘mine is because_of this I said that of’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:15 word 9

Yhn (Jhn) 18:34 ‘of yourself you this are saying or others’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:34 word 11

Yhn (Jhn) 18:37 ‘am I for this I have_been born and for’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:37 word 24

Yhn (Jhn) 18:37 ‘I have_been born and for this I have come into the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:37 word 30

Yhn (Jhn) 18:38 ‘is truth and this having said again he came_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:38 word 11

Yhn (Jhn) 19:11 ‘to you from_above because_of this the one having given_over me’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:11 word 22

Yhn (Jhn) 19:28 ‘after this having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:28 word 2

Yhn (Jhn) 20:20 ‘and this having said he showed his’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:20 word 2

Yhn (Jhn) 20:22 ‘and this having said he breathed_on them and’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:22 word 2

Yhn (Jhn) 21:14 ‘this now the third time was revealed’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:14 word 1

Yhn (Jhn) 21:19 ‘this and he said signifying’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:19 word 1

Mark 1:38 ‘there I may proclaim for this reason for I came_out’ SR GNT Mark 1:38 word 26

Mark 5:32 ‘he was looking_around to see the woman this having done’ SR GNT Mark 5:32 word 5

Mark 5:43 ‘that no_one may know this and he said to_be given’ SR GNT Mark 5:43 word 9

Mark 6:14 ‘the dead and because_of this are working the miracles’ SR GNT Mark 6:14 word 30

Mark 11:3 ‘may say why you_all are doing this say the master’ SR GNT Mark 11:3 word 13

Mark 11:24 ‘because_of this I am saying to you_all all things’ SR GNT Mark 11:24 word 2

Mark 12:24 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not because_of this you_all are_being strayed not having known’ SR GNT Mark 12:24 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘outos’ have 37 different glosses: ‘around these’, ‘at this’, ‘by this one’, ‘for this one’, ‘from this one’, ‘in these things’, ‘in this’, ‘in this one’, ‘of these’, ‘of these is’, ‘of these things’, ‘of this’, ‘of this one’, ‘on this’, ‘to these’, ‘to this’, ‘to this man’, ‘to this one’, ‘with these’, ‘with this’, ‘with this man’, ‘she’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘these things’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this name’, ‘this one’, ‘this reason’, ‘this thing’, ‘this was’, ‘this woman’, ‘this would_be’.

Key: R=pronoun ANS=accusative,neuter,singular