Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #81830

μέρηYhn (Jhn) 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form μέρη (N-ANP) in the Greek originals

The word form ‘μέρη’ (N-ANP) has 3 different glosses: ‘districts’, ‘parts’, ‘side’.

Yhn (Jhn) 19:23 ‘and they made four parts to each soldier a part’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:23 word 17

Mark 8:10 ‘he came into the districts of Dalmanoutha’ SR GNT Mark 8:10 word 26

Mat 2:22 ‘he withdrew into the districts of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mat 2:22 word 25

Mat 15:21 ‘withdrew to the districts of Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn)’ SR GNT Mat 15:21 word 9

Mat 16:13 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the districts of Kaisareia Filippou was asking’ SR GNT Mat 16:13 word 8

Acts 2:10 ‘Aiguptos/(Miʦərayim) and the parts of Libuaʸ along Kuraʸnaʸ’ SR GNT Acts 2:10 word 9

Acts 19:1 ‘having passed_through the upper parts to come_downhill to Efesos’ SR GNT Acts 19:1 word 36

Acts 20:2 ‘having passed_through and districts those and having exhorted’ SR GNT Acts 20:2 word 5

Eph 4:9 ‘into the lower parts of the earth’ SR GNT Eph 4:9 word 16

Rev 16:19 ‘great into three parts and the cities’ SR GNT Rev 16:19 word 9

The various word forms of the root word (lemma) ‘meros’ have 9 different glosses: ‘a part’, ‘in turn let_it_be’, ‘districts’, ‘part’, ‘parts’, ‘portion’, ‘regard’, ‘side’, ‘trade’.

Greek words (6) other than μέρη (N-ANP) with a gloss related to ‘side’

YHN 19:34πλευρὰν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘with a spear of him the side pierced and came_out’ SR GNT Yhn 19:34 word 8

YHN 20:20πλευρὰν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘hands and his side to them were elated therefore’ SR GNT Yhn 20:20 word 12

YHN 20:25πλευρὰν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘hand into the side of him by_no_means not’ SR GNT Yhn 20:25 word 68

YHN 20:27πλευράν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘put it into the side of me and not’ SR GNT Yhn 20:27 word 24

ACTs 12:7πλευρὰν (pleuran) N-AFS Lemma=pleura ‘having struck and the side of Petros he raised him’ SR GNT Acts 12:7 word 19

ACTs 23:9μέρους (merous) N-GNS ‘of the scribes of the side of the Farisaios_party they were contending’ SR GNT Acts 23:9 word 14

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANP=accusative,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular