Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #47625

συνήντησενLuke 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form συνήντησεν (V-IAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘συνήντησεν’ (V-IAA3..S) is always and only glossed as ‘met’.

Heb 7:10 ‘father he was when met with him Melⱪisedek/(Malkkī-ʦedeq)’ SR GNT Heb 7:10 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘sunantaō’ have 4 different glosses: ‘going_to_be meeting’, ‘having met’, ‘will_be meeting’, ‘met’.

Greek words (11) other than συνήντησεν (V-IAA3..S) with a gloss related to ‘met’

Have 11 other words (ὑπήντησαν, συναντήσας, ὑπήντησεν, ἀπήντησαν, ὑπήντησεν, ὑπήντησεν, συναντήσας, ὑπήντησεν, ὑπήντησεν, ὑπήντησαν, ὑπήντησεν) with 3 lemmas altogether (apantaō, hupantaō, sunantaō)

YHN 4:51ὑπήντησαν (hupaʸntaʸsan) V-IAA3..P Lemma=hupantaō ‘the slaves of him met with him and reported’ SR GNT Yhn 4:51 word 10

YHN 11:20ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S Lemma=hupantaō ‘that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is coming met with him Maria/(Miryām) but’ SR GNT Yhn 11:20 word 10

YHN 11:30ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S Lemma=hupantaō ‘the place where met with him Martha’ SR GNT Yhn 11:30 word 20

YHN 12:18ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S Lemma=hupantaō ‘because_of this also met with him the crowd’ SR GNT Yhn 12:18 word 4

MARK 5:2ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S Lemma=hupantaō ‘out_of the boat met with him out_of the’ SR GNT Mark 5:2 word 13

MAT 8:28ὑπήντησαν (hupaʸntaʸsan) V-IAA3..P Lemma=hupantaō ‘region of the Gadaraʸnos met with him two being_demon_possessed’ SR GNT Mat 8:28 word 17

MAT 28:9ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S Lemma=hupantaō ‘and see Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) met with them saying Greetings’ SR GNT Mat 28:9 word 13

LUKE 8:27ὑπήντησεν (hupaʸntaʸsen) V-IAA3..S Lemma=hupantaō ‘on the land met him a man certain out_of’ SR GNT Luke 8:27 word 10

LUKE 17:12ἀπήντησαν (apaʸntaʸsan) V-IAA3..P Lemma=apantaō ‘into a certain village met ten leprous men’ SR GNT Luke 17:12 word 9

ACTs 10:25συναντήσας (sunantaʸsas) V-PAA.NMS ‘it became to come_in Petros having met with him Kornaʸlios having fallen’ SR GNT Acts 10:25 word 22

HEB 7:1συναντήσας (sunantaʸsas) V-PAA.NMS ‘the highest the one having met with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) returning from’ SR GNT Heb 7:1 word 15

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular