Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 002184000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ε
StrongCodes: G2171
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible that εὔχομαι[a] and προσεύχομαι differ somewhat in the extent to which focus is upon the person to whom the prayer is addressed, but this cannot be determined from NT usage.'}
BaseForms:
BaseFormID: 002184001000000
PartsOfSpeech: noun, f.
Inflections:
Lemma: εὐχή
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ῆς
RelatedLemmas: {'Word': 'εὔχομα', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 002184001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.178
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Pray
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-07-14 10:01:07
DefinitionShort: the act of speaking to or making requests of God{N:001}
Glosses: prayer
Comments: In some languages there are a number of different terms used for prayer depending upon the nature of the content, for example, requests for material blessing, pleas for spiritual help, intercession for others, thanksgiving, and praise. There may also be important distinctions on the basis of urgency and need. The most generic expression for prayer may simply be ‘to speak to God.’ It is normally best to avoid an expression which means primarily ‘to recite.’
LEXReferences: YAC 5:15
LEXID: 002184001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.469
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Swear, Put Under Oath, Vow
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-07-14 10:01:07
DefinitionShort: a promise to God that one will do something, with the implication that failure to act accordingly will result in divine sanctions against the person in question
Glosses: vow
Comments: It may, however, be necessary in some languages to be somewhat more specific in rendering ‘vow,’ so that one may need to translate this expression in {S:04402102300022} as ‘there are four men here who have promised God that they will do something.’
LEXReferences: ACTs 18:18, ACTs 21:23