Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 002335000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: θ
StrongCodes: G2330
BaseForms:
BaseFormID: 002335001000000
PartsOfSpeech: noun, n.
Inflections:
Lemma: θέρος
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ους
RelatedLemmas: {'Word': 'θερμαίνομαι', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 002335001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 67.163
LEXIndent: 0
LEXDomains: Time
LEXSubDomains: Definite Units of Time: Year, Month, Week, Day, Hour
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-08-17 10:04:45
DefinitionShort: the warmest period of the year and primarily the season for the growth of vegetation
Glosses: summer
Comments: In some areas of the Tropics, there are difficulties involved in arriving at a satisfactory term for θέρος. It may not be possible, for example, to use ‘the warm season,’ since that may refer to the end of a dry season just before the rains begin. Normally, therefore, one can equate θέρος with ‘the rainy season,’ but a context such as {S:04202103000024} may be difficult, for one would not normally say ‘when you see that the trees are putting out leaves, you know that the rainy season is near,’ for trees normally do not put out the leaves until after the rainy season has begun. It may, therefore, be necessary to render {S:04202103000024} as ‘when you see the trees putting out leaves, you know that the time for growth is near’ or ‘… the time for trees to produce fruit.’
LEXReferences: MAT 24:32, MARK 13:28, LUKE 21:30