Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 000482000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: α
StrongCodes: G0482
AlternateLemmas: ἀντιλαμβάνομαι
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'The various terms noted in {D:35.1} (ἀντιλαμβάνω[a], ἐπιλαμβάνομαι[d], ὑπολαμβάνω[c], συμβάλλω[e], παρίστημι[l], ἀντέχω[c], ἐπαρκέω[a], βοηθέω, βοήθεια[a]) with a generic meaning of help no doubt possess certain contrastive features of meaning, at least of a connotative type, but there is no specific evidence of this in NT usage.'}
BaseForms:
BaseFormID: 000482001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: {'Word': 'λαμβάνω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 000482001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 35.1
LEXIndent: 0
LEXDomains: Help, Care For
LEXSubDomains: Help
LEXForms: ἀντιλαμβάνομαι
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-08-10 12:14:05
DefinitionShort: to assist in supplying what may be needed{N:001}
Glosses: to help
Comments: As in the case of so many words with the meaning of ‘help,’ it may be necessary in some instances to use an equivalent phrase, for example, ‘to supply people with what they need’ or ‘to give to people what is necessary’ or ‘… what they should have.’
LEXReferences: LUKE 1:54, ACTs 20:35
LEXID: 000482001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 25.79
LEXIndent: 0
LEXDomains: Attitudes and Emotions
LEXSubDomains: Be Eager, Be Earnest, In a Devoted Manner
LEXForms: ἀντιλαμβάνομαι
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-08-10 12:14:05
DefinitionShort: to give or commit oneself wholeheartedly to something
Glosses: ['to devote oneself to', 'to give oneself to']
Comments: In a number of languages the concept of ‘devoting oneself to’ or ‘giving oneself wholly to’ is often expressed as ‘to do with one’s whole heart’ or ‘to want to do nothing else but.’|It is also possible to understand ἀντιλαμβάνομαι in {S:05400600200044} in the sense of ‘to be benefited’ (see {D:65.48}).
LEXReferences: 1TIM 6:2
LEXID: 000482001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 65.48
LEXIndent: 0
LEXDomains: Value
LEXSubDomains: Advantageous, Not Advantageous
LEXForms: ἀντιλαμβάνομαι
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-08-10 12:14:05
DefinitionShort: to experience a benefit from someone
Glosses: ['to enjoy a benefit', 'to be benefited']
Comments: For another interpretation of ἀντιλαμβάνομαι in {S:05400600200044}, see {D:25.79}.
LEXReferences: 1TIM 6:2