Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 001658000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ε
StrongCodes: G1645
BaseForms:
BaseFormID: 001658001000000
PartsOfSpeech: adjc.
Inflections:
Lemma: ἐλαφρός
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ά, -όν
RelatedLemmas: {'Word': 'ἐλαφρία', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 001658001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 86.2
LEXIndent: 0
LEXDomains: Weight
LEXSubDomains: Heavy, Light
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-05-14 20:37:10
DefinitionShort: pertaining to being relatively light in weight
Glosses: ['light', 'not heavy']
Comments: Though in {S:04001103000020} ἐλαφρός can be understood in a literal sense, the entire statement in this verse is, of course, figurative. Therefore, one can also interpret ἐλαφρός in {S:04001103000020} as figurative (see {D:22.38}). Note, however, that the phrase ὁ … ζυγός μου does not refer to something which Christ carries but to something which he places upon his followers. The same is true of the phrase τὸ φορτίον μου ‘my burden,’ which is the burden he gives to his disciples or servants.
LEXID: 001658001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 78.10
LEXIndent: 0
LEXDomains: Degree
LEXSubDomains: Much, Little [Positive-Negative Degree]
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-05-14 20:37:10
DefinitionShort: a strictly limited point on the lower part of a scale of extent
Glosses: ['limited', 'light', 'not intense']
LEXReferences: 2COR 4:17
LEXID: 001658001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 22.38
LEXIndent: 0
LEXDomains: Trouble, Hardship, Relief, Favorable Circumstances
LEXSubDomains: Easy, Light
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-05-14 20:37:10
DefinitionShort: pertaining to that which is easy to bear or endure
Glosses: ['light', 'easy']
Comments: It is possible to render ἐλαφρός in {S:04001103000020} as ‘light,’ in the sense of ‘light in weight’ (see {D:86.2}). However, if ‘burden’ in {S:04001103000020} is understood figuratively, ἐλαφρός can generally also be understood in a figurative sense.
LEXReferences: MAT 11:30