Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Αἰθίοψ’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Αἰθίοψ (N-····NMS), Αἰθιόπων (N-····GMP).
It is glossed in 2 different ways: ‘an Aithiops/(Kūshiy)’, ‘of the Aithiops/(Kūshiy)s’.
(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘an Ethiopian’, ‘of the Ethiopians’.)
Acts 8:27 Αἰθίοψ (Aithiops) NMS ‘and see a man an Aithiops/(Kūshiy) eunuch official of Kandakaʸ’ SR GNT Acts 8:27 word 7
OET-LV: 27 And having_risen_up, he_was_gone, and see, a_man, an_Aithiops/(Kūshiy) eunuch, official of_Kandakaʸ queen of_the_Aithiopss, who was over all the treasure of_her, who had_come going_to_prostrate in Hierousalaʸm, (ACT_8:27)
OET-RV: 27 So he headed off, and on the road he came across an important official of the Ethiopian queen who was in charge of her treasury. This man had been in Yerushalem to worship God (ACT 8:27)
Acts 8:27 Αἰθιόπων (Aithiopōn) GMP ‘official of Kandakaʸ queen of the Aithiops/(Kūshiy)s who was over’ SR GNT Acts 8:27 word 14
OET-LV: 27 And having_risen_up, he_was_gone, and see, a_man, an_Aithiops/(Kūshiy) eunuch, official of_Kandakaʸ queen of_the_Aithiopss, who was over all the treasure of_her, who had_come going_to_prostrate in Hierousalaʸm, (ACT_8:27)
OET-RV: 27 So he headed off, and on the road he came across an important official of the Ethiopian queen who was in charge of her treasury. This man had been in Yerushalem to worship God (ACT 8:27)
Key: N=noun GMP=genitive,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular