Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘αἰχμαλωσία’ (aiχmalōsia)

aiχmalōsia

This root form (lemma) ‘αἰχμαλωσία’ is used in only one form in the Greek originals: αἰχμαλωσίαν (N-····AFS).

It is glossed in only one way: ‘captivity’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘aiχmalōsia’ (noun) in the Greek originals

Eph 4:8αἰχμαλωσίαν (aiⱪmalōsian) AFS ‘to height he captured captivity he gave gifts to people’ SR GNT Eph 4:8 word 8

OET-LV: 8Therefore he_is_saying:   Having_gone_up to height, he_captured captivity, he_gave gifts to_ the _people.   (EPH_4:8)

OET-RV: 8just as it was written,
 ⇔ “When he ascended to heaven,
 ⇔ he eliminated captivity
 ⇔ and gave gifts to people.” (EPH 4:8)

Rev 13:10αἰχμαλωσίαν (aiⱪmalōsian) AFS ‘if anyone is_going into captivity he is going if anyone’ SR GNT Rev 13:10 word 9

OET-LV: 10If anyone is_going into captivity, he_is_going, if anyone with sword is_killing_off, it_is_fitting him by sword to_be_killed_off.   Here is the endurance and the the_faith of_the holy ones.   (REV_13:10)

OET-RV: 10If anyone’s enemies are going to capture them, they will capture them and if anyone’s enemies are going to kill them with a sword, they’ll kill them with a sword. So God’s people must endure suffering and remain faithful. (REV 13:10)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular