Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #130263

ᾐχμαλώτευσενEph 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ᾐχμαλώτευσεν (V-IAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ᾐχμαλώτευσεν’ (V-IAA3..S) is always and only glossed as ‘he captured’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘aiχmalōteuō’ in the Greek originals.

Greek words (6) other than ᾐχμαλώτευσεν (V-IAA3..S) with a gloss related to ‘captured’

YHN 18:12συνέλαβον (sunelabon) V-IAA3..P Lemma=sullambanō ‘attendants of the Youdaiōns captured Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and bound’ SR GNT Yhn 18:12 word 12

LUKE 5:9συνέλαβον (sunelabon) V-IAA3..P Lemma=sullambanō ‘of the fishes which they captured’ SR GNT Luke 5:9 word 19

LUKE 22:54συλλαβόντες (sullabontes) V-PAA.NMP Lemma=sullambanō ‘having captured and him they led him’ SR GNT Luke 22:54 word 1

ACTs 1:16συλλαβοῦσιν (sullabousin) V-PAA.DMP Lemma=sullambanō ‘having become guide to the ones having captured Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 1:16 word 24

ACTs 23:27συλλημφθέντα (sullaʸmfthenta) V-PAP.AMS Lemma=sullambanō ‘man this having_been captured by the Youdaiōns’ SR GNT Acts 23:27 word 7

ACTs 26:21συλλαβόμενοι (sullabomenoi) V-PAM.NMP Lemma=sullambanō ‘these things me the Youdaiōns having captured in the temple’ SR GNT Acts 26:21 word 7

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.DMP=participle,aorist,active,dative,masculine,plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PAP.AMS=participle,aorist,passive,accusative,masculine,singular