Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀμετακίνητος’ is used in only one form in the Greek originals: ἀμετακίνητοι (S-····NMP).
It is glossed in only one way: ‘immovable’.
1 Cor 15:58 ἀμετακίνητοι (ametakinaʸtoi) NMP ‘beloved firm be becoming immovable being_plentiful in the’ SR GNT 1 Cor 15:58 word 9
OET-LV: 58 So_then, brothers of_me beloved, firm be_becoming, immovable, being_plentiful in the work of_the master always, having_known that the labour of_you_all not is vain in the_master. (CO1_15:58)
OET-RV: 58 Therefore my dear brothers and sisters, be strong and stand firm, always doing the master’s work enthusiastically, knowing that your work for Yahweh isn’t wasted. (CO1 15:58)
Key: S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural