Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀπόλαυσις’ is used in only one form in the Greek originals: ἀπόλαυσιν (N-····AFS).
It is glossed in only one way: ‘enjoyment’.
1 Tim 6:17 ἀπόλαυσιν (apolausin) AFS ‘all things richly for enjoyment’ SR GNT 1 Tim 6:17 word 32
OET-LV: 17 To_the rich in the present age, be_commanding not to_be_highfaluting, nor to_have_hoped in the_uncertainty of_riches, but in god, which bringing_about us all things richly for enjoyment, (TI1_6:17)
OET-RV: 17 Command those who are rich in this present age to not be proud and not to put their hope in uncertain wealth, but in God who richly blesses us with all that we need to be happy. (TI1 6:17)
Heb 11:25 ἀπόλαυσιν (apolausin) AFS ‘the temporary to_be having of sin enjoyment’ SR GNT Heb 11:25 word 12
OET-LV: 25 rather having_chosen to_be_suffering_hardship_with with_the people of_ the _god, than the_temporary to_be_having of_sin enjoyment, (HEB_11:25)
OET-RV: 25 and chose to suffer hardship along with God’s people rather than having the temporary enjoyment of sin. (HEB 11:25)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular