Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Ἰεσσαί’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Ἰεσσαί (N-····AMS), Ἰεσσαί (N-····GMS), Ἰεσσαί (N-····NMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘of Yessai/(Yishay)’, ‘Yessai/(Yishay)’.
(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘of Jesse’, ‘Jesse’.)
Mat 1:5 Ἰεσσαί (Yessai) AMS ‘Yōbaʸd/Ōbaʸd/(ˊŌⱱēd) and bore Yessai/(Yishay)’ SR GNT Mat 1:5 word 21
OET-LV: 5 and Salmōn bore the Boʼoz/(Boˊaz) of the Ɽaⱪab/(Rāḩāⱱ), and Boʼoz bore the Yōbaʸd/Ōbaʸd/(ˊŌⱱēd) of the Ɽouth/(Rūt), and Yōbaʸd bore the Yessai/(Yishay), (MAT_1:5)
OET-RV: 5 Salmon the father of Boaz (Grk: Boes) through Rahab, Boaz the father of Obed (Grk: Yobed) through Ruth (Grk: Routh), and Obed the father of Yishay (Jesse, Grk: Yessai), (MAT 1:5)
Mat 1:6 Ἰεσσαί (Yessai) NMS ‘Yessai/(Yishay) and bore Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 1:6 word 1
OET-LV: 6 and Yessai bore the Dawid the king. And Dawid bore the Solomōn/(Shəlmoh) of the wife of_ the _Ourias/(ʼŪriyyāh), (MAT_1:6)
OET-RV: 6 and Yishay the father of David the king.
¶ David was the father of Solomon (Grk: Solomona) through Uriah’s (Grk: Ourias) wife, (MAT 1:6)
Luke 3:32 Ἰεσσαί (Yessai) GMS ‘the son of Yessai/(Yishay) the son of Yōbaʸd/Ōbaʸd/(ˊŌⱱēd) the son’ SR GNT Luke 3:32 word 2
OET-LV: 32 the son of_Yessai/(Yishay), the son of_Yōbaʸd/Ōbaʸd/(ˊŌⱱēd), the son of_Boʼoz/(Boˊaz), the son of_Sala/(Shelaḩ), the son of_Naʼassōn/(Naḩshōn), (LUK_3:32)
OET-RV: 32 the son of Yesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, (LUK 3:32)
Acts 13:22 Ἰεσσαί (Yessai) GMS ‘I found Dawid/(Dāvid) the son of Yessai/(Yishay) a man according_to the’ SR GNT Acts 13:22 word 20
OET-LV: 22 And having_removed him, he_raised the Dawid/(Dāvid) to_them for a_king, to_whom also he_spoke having_testified: I_found Dawid the son of_ the _Yessai/(Yishay): a_man according_to the heart of_me, who will_be_doing all the wills of_me. (ACT_13:22)
OET-RV: 22 After Saul was removed, God chose David to be their king—the man of whom he said, ‘I found David the son of Yishay (Jesse), a man who wants to obey me and do everything I ask.’ (ACT 13:22)
Rom 15:12 Ἰεσσαί (Yessai) GMS ‘there will_be the root of Yessai/(Yishay) and the one rising_up’ SR GNT Rom 15:12 word 10
OET-LV: 12 And furthermore Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is_saying: There_will_be the root of_ the _Yessai/(Yishay), and the one rising_up to_be_ruling over_the_pagans, in him the_pagans will_be_hoping. (ROM_15:12)
OET-RV: 12 Also Yeshayah wrote:
⇔ ‘There will be a descendant of Yishay (Jesse),
⇔ and the one coming to rule over non-Jews—
⇔ the non-Jews will put their hope in him.’ (ROM 15:12)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular