Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κακολογέω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: κακολογοῦντες (V-PPA·NMP), κακολογῆσαι (V-NAA····), κακολογῶν (V-PPA·NMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘to speak_evil_of’, ‘speaking_evil’, ‘speaking_evil of’.
Mark 7:10 κακολογῶν (kakologōn) PPA·NMS ‘of you and the one speaking_evil father or mother’ SR GNT Mark 7:10 word 15
OET-LV: 10 For/Because Mōsaʸs/(Mosheh) said: Be_honouring the father of_you and the mother of_you, and: The one speaking_evil father or mother let_be_dying in_death. (MRK_7:10)
OET-RV: 10 Mosheh teaches us,
⇔ ‘Honour your parents,’
¶ and
⇔ ‘Anyone dishonestly slandering their parents deserves the death penalty.’ (MRK 7:10)
Mark 9:39 κακολογῆσαι (kakologaʸsai) NAA···· ‘also will_be able quickly to speak_evil_of me’ SR GNT Mark 9:39 word 25
OET-LV: 39 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said: Be_ not _forbidding him, because/for is no_one who will_be_doing a_miracle in the name of_me, will_be_able quickly also to_speak_evil_of me. (MRK_9:39)
OET-RV: 39 Yeshua responded, “No, don’t stop him because anyone who does a miracle using my name won’t just quickly turn around and slander me. (MRK 9:39)
Mat 15:4 κακολογῶν (kakologōn) PPA·NMS ‘mother and the one speaking_evil of father or mother’ SR GNT Mat 15:4 word 17
OET-LV: 4 For/Because the god commanded saying: Be_honouring the father and the mother, and: The one speaking_evil of_father or mother, let_be_dying in_death. (MAT_15:4)
OET-RV: 4 “God told us to honour our father and our mother, and also that anyone who speaks evil about their father or mother deserves the death penalty. (MAT 15:4)
Acts 19:9 κακολογοῦντες (kakologountes) PPA·NMP ‘were_being hardened and were disbelieving speaking_evil of the way before’ SR GNT Acts 19:9 word 10
OET-LV: 9 But when some were_being_hardened and were_disbelieving, speaking_evil of the way before the multitude, having_withdrew from them he_set_apart the apprentices/followers, in_every day discussing in the school of_Turannos. (ACT_19:9)
OET-RV: 9 But as some of them refused to believe and became hardened against his teaching and started telling everyone that the Yeshua way was evil, Paul stopped teaching in the meeting hall and taught the followers at Turannos’ school instead. (ACT 19:9)
Key: V=verb