Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ματαιότης’ (mataiotēs)

mataiotēs

This root form (lemma) ‘ματαιότης’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ματαιότητι (N-····DFS), ματαιότητος (N-····GFS).

It is glossed in 3 different ways: ‘the uselessness’, ‘of uselessness’, ‘uselessness’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘mataiotēs’ (noun) in the Greek originals

Rom 8:20ματαιότητι (mataiotaʸti) DFS ‘to the for uselessness the creation was subjected’ SR GNT Rom 8:20 word 3

OET-LV: 20For/Because to_the uselessness, the creation was_subjected, not willingly, but because_of the one having_subjected it, in hope (ROM_8:20)

OET-RV: 20Yes, all of creation has been subjected to lack of purpose, not willingly but because it was decided by the one who subjected it, but it remains with the hope (ROM 8:20)

Eph 4:17ματαιότητι (mataiotaʸti) DFS ‘pagans is walking in the uselessness of the mind of them’ SR GNT Eph 4:17 word 18

OET-LV: 17Therefore I_am_saying this and I_am_testifying in the_master, you_all to_be_walking no_longer as also the pagans is_walking in the_uselessness of_the mind of_them.   (EPH_4:17)

OET-RV: 17So I’ll say this with Yahweh’s direction: you all are no longer to walk like unbelieving pagans who trust in their own futile thinking. (EPH 4:17)

2 Pet 2:18ματαιότητος (mataiotaʸtos) GFS ‘arrogant messages for of uselessness speaking they are enticing with’ SR GNT 2 Pet 2:18 word 3

OET-LV: 18For/Because speaking arrogant messages of_uselessness, they_are_enticing with the_lusts of_the_flesh to_wantonness, the ones slightly escaping_from the ones being_conducted in deception, (PE2_2:18)

OET-RV: 18because they speak vane and inflated words to entice people to fleshly lusts. Those who have just escaped from the errors of their living (PE2 2:18)

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular