Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘παράδεισος’ (paradeisos)

paradeisos

This root form (lemma) ‘παράδεισος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Παράδεισον (N-····AMS), Παραδείσῳ (N-····DMS).

It is glossed in only one way: ‘paradise’.

(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Paradise’.)

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘paradeisos’ (noun) in the Greek originals

Luke 23:43Παραδείσῳ (Paradeisōi) DMS ‘me you will_be in paradise’ SR GNT Luke 23:43 word 24

OET-LV: 43And he_said to_him:   Truly, I_am_saying to_you, today you_will_be with me in the paradise.   (LUK_23:43)

OET-RV: 43I can assure you,” he replied, “that you’ll be with me in paradise today. (LUK 23:43)

2 Cor 12:4Παράδεισον (Paradeison) AMS ‘that was snatched into paradise and heard inexpressible’ SR GNT 2 Cor 12:4 word 5

OET-LV: 4that was_snatched into the paradise, and heard inexpressible messages, which it_is not permitting to_a_human to_speak.   (CO2_12:4)

OET-RV: 4was pulled up into paradise and heard messages which can’t be put into words (because living people aren’t allow to speak them). (CO2 12:4)

Rev 2:7Παραδείσῳ (Paradeisōi) DMS ‘which is in paradise of god’ SR GNT Rev 2:7 word 30

OET-LV: 7The one having an_ear, him_let_hear what the spirit is_saying to_the assemblies.   To_the one overcoming, I_will_be_giving to_him to_eat of the tree of_ the _life, which is in the paradise of_ the _god.   (REV_2:7)

OET-RV: 7Everyone who wants to understand needs to listen to what God’s spirit is saying to the assemblies.
¶ I will grant the right to eat from the tree that gives life in God’s paradise to everyone who overcomes.” (REV 2:7)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular