Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘παραδειγματίζω’ is used in only one form in the Greek originals: παραδειγματίζοντας (V-PPA.AMP).
It is glossed in only one way: ‘publicly_shaming him’.
Heb 6:6 παραδειγματίζοντας (paradeigmatizontas) PPA.AMP ‘son of god and publicly_shaming him’ SR GNT Heb 6:6 word 16
Mat 1:19 δειγματίσαι (deigmatisai) NAA.... ‘not willing her to expose was counseled secretly to send_away’ SR GNT Mat 1:19 word 12
Col 2:15 ἐδειγμάτισεν (edeigmatisen) IAA3..S ‘and the authorities he exposed them in public having triumphed’ SR GNT Col 2:15 word 8
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural