Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #124908

Παράδεισον2 Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Παράδεισον (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘Παράδεισον’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘paradise’.

(In the VLT, the word form ‘Παράδεισον’ (N-AMS) was always and only glossed as ‘Paradise’).

Greek words (2) other than Παράδεισον (N-AMS) with a gloss related to ‘paradise’

LUKE 23:43Παραδείσῳ (Paradeisōi) N-DMS ‘me you will_be in paradise’ SR GNT Luke 23:43 word 24

OET-LV: 43And he_said to_him:   Truly, I_am_saying to_you, today you_will_be with me in the paradise.   (LUK_23:43)

OET-RV: 43I can assure you,” he replied, “that you’ll be with me in paradise today. (LUK 23:43)

REV 2:7Παραδείσῳ (Paradeisōi) N-DMS ‘which is in paradise of god’ SR GNT Rev 2:7 word 30

OET-LV: 7The one having an_ear, him_let_hear what the spirit is_saying to_the assemblies.   To_the one overcoming, I_will_be_giving to_him to_eat of the tree of_ the _life, which is in the paradise of_ the _god.   (REV_2:7)

OET-RV: 7Everyone who wants to understand needs to listen to what God’s spirit is saying to the assemblies.
¶ I will grant the right to eat from the tree that gives life in God’s paradise to everyone who overcomes.” (REV 2:7)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular