Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘παρομοιάζω’ (paromoiazō)

paromoiazō

This root form (lemma) ‘παρομοιάζω’ is used in only one form in the Greek originals: παρομοιάζετε (V-IPA2··P).

It is glossed in only one way: ‘you_all are being_like’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘paromoiazō’ (verb) in the Greek originals

Mat 23:27παρομοιάζετε (paromoiazete) IPA2··P ‘Farisaios_party hypocrites because you_all are being_like to tombs having_been whitewashed which’ SR GNT Mat 23:27 word 9

OET-LV: 27Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_being_like to_tombs having_been_whitewashed, which on_one_hand are_appearing beautiful outwardly, on_the_other_hand inside they_are_being_full of_bones of_the_dead and of_all impurity.   (MAT_23:27)

OET-RV: 27You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you are like whitewashed tombs. On the outside they might look nice, but the inside is full of the bones of the dead and all kinds of impurities, (MAT 23:27)

Key: V=verb