Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πορνεύω’ (porneuō)

porneuō

This root form (lemma) ‘πορνεύω’ is used in 5 different forms in the Greek originals: πορνεύσαντες (V-PAA·NMP), πορνεύωμεν (V-SPA1··P), πορνεύων (V-PPA·NMS), πορνεῦσαι (V-NAA····), ἐπόρνευσαν (V-IAA3··P).

It is glossed in 5 different ways: ‘having committed_sexual_immorality’, ‘to commit_sexual_immorality’, ‘we may_be committing_sexual_immorality’, ‘committed_sexual_immorality’, ‘committing_sexual_immorality’.

Have 8 uses of Greek root word (lemma) ‘porneuō’ (verb) in the Greek originals

1 Cor 6:18πορνεύων (porneuōn) PPA·NMS ‘is the one but committing_sexual_immorality against his own’ SR GNT 1 Cor 6:18 word 16

OET-LV: 18Be_fleeing the sexual_immorality.   Every sin which if may_practice a_person outside the body is, but the one committing_sexual_immorality against his own body is_sinning.   (CO1_6:18)

OET-RV: 18Don’t just walk away from sexual immorality, but run away from it, because other forms of disobeying God are outside the body, but sexual immorality is a sin against your own body. (CO1 6:18)

1 Cor 10:8πορνεύωμεν (porneuōmen) SPA1··P ‘not we may_be committing_sexual_immorality as some of them’ SR GNT 1 Cor 10:8 word 2

OET-LV: 8Not we_may_be_committing_sexual_immorality, as some of_them committed_sexual_immorality, and fell in_one day three twenty thousands.   (CO1_10:8)

OET-RV: 8Nor should we commit sexual immorality like many of them did, and 23,000 people died in one day. (CO1 10:8)

1 Cor 10:8ἐπόρνευσαν (eporneusan) IAA3··P ‘as some of them committed_sexual_immorality and fell in one’ SR GNT 1 Cor 10:8 word 6

OET-LV: 8Not we_may_be_committing_sexual_immorality, as some of_them committed_sexual_immorality, and fell in_one day three twenty thousands.   (CO1_10:8)

OET-RV: 8Nor should we commit sexual immorality like many of them did, and 23,000 people died in one day. (CO1 10:8)

Rev 2:14πορνεῦσαι (porneusai) NAA···· ‘to eat idol_sacrificed things and to commit_sexual_immorality’ SR GNT Rev 2:14 word 33

OET-LV: 14But I_am_having against you a_few things, because you_are_having some there taking_hold_of the teaching of_Balaʼam/(Bilˊām), who was_teaching the to_Balak to_throw a_temptation before the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), to_eat idol_sacrificed things and to_commit_sexual_immorality.   (REV_2:14)

OET-RV: 14But I do have a few things against you: you have some people there who hold to the ancient prophet Balaam’s teaching. He taught Moab’s king, Balak, how to tempt the Israelis and to eat food that had been sacrificed to idols, and to be sexually immoral. (REV 2:14)

Rev 2:20πορνεῦσαι (porneusai) NAA···· ‘is misleading my slaves to commit_sexual_immorality and to eat idol_sacrificed food’ SR GNT Rev 2:20 word 34

OET-LV: 20But I_am_having against you that you_are_allowing the woman Jezebel, the woman calling herself a_prophetess, and she_is_teaching and is_misleading the my slaves to_commit_sexual_immorality, and to_eat idol_sacrificed food.   (REV_2:20)

OET-RV: 20But I have against you that you tolerate that woman Jezebel who calls herself a prophetess, and she deceives my servants by teaching them to be sexually immoral and to eat food that’s been offered to idols. (REV 2:20)

Rev 17:2ἐπόρνευσαν (eporneusan) IAA3··P ‘with whom committed_sexual_immorality the kings of the’ SR GNT Rev 17:2 word 3

OET-LV: 2with whom committed_sexual_immorality the kings of_the earth, and were_being_drunk the ones dwelling_in the earth with the wine of_the sexual_immorality of_her.   (REV_17:2)

OET-RV: 2that the rulers of the earth committed sexual immorality with, and those living on the earth were intoxicated from the wine of her sexual immorality.” (REV 17:2)

Rev 18:3ἐπόρνευσαν (eporneusan) IAA3··P ‘earth with her committed_sexual_immorality and the merchants’ SR GNT Rev 18:3 word 25

OET-LV: 3Because of the wine of_the rage of_the sexual_immorality of_her, have_fallen all the nations, and the kings of_the earth with her committed_sexual_immorality, and the merchants of_the earth by the power of_the sensuality of_her became_rich.   (REV_18:3)

OET-RV: 3All the nations have participated in her immoral passions, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have become wealthy from the power of her luxury.” (REV 18:3)

Rev 18:9πορνεύσαντες (porneusantes) PAA·NMP ‘earth with her having committed_sexual_immorality and having lived_sensuously whenever’ SR GNT Rev 18:9 word 17

OET-LV: 9And will_be_weeping and will_be_mourning for her the kings of_the earth, which with her having_committed_sexual_immorality and having_lived_sensuously, whenever they_may_be_seeing the smoke of_the burning of_her, (REV_18:9)

OET-RV: 9The kings of the earth that had committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning. (REV 18:9)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘ekporneuō’ with prefix=‘ek’

Have 1 use of Greek root word (lemma)ekporneuō(verb) in the Greek originals

Yud (Jud) 1:7ἐκπορνεύσασαι (ekporneusasai) PAA·NFP ‘in a similar manner to these having fornicated and having gone_away after’ SR GNT Yud 1:7 word 15

OET-LV: 7As Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh), and the cities around them, having_fornicated the in_a_similar manner to_these, and having_gone_away after different flesh, they_are_lying_before an_example of_ the_justice undergoing eternal _fire.   (JDE_1:7)

OET-RV: 7Similarly Sodom and Amorah (Gomorrah) and the towns around them stay in our minds as an example of the judgement of eternal fire due to similar sexual perversions. (JDE 1:7)

Key: V=verb