Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #116889

ἐπόρνευσαν1 Cor 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἐπόρνευσαν (V-IAA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐπόρνευσαν’ (V-IAA3··P) is always and only glossed as ‘committed_sexual_immorality’.

Rev 17:2 ‘with whom committed_sexual_immorality the kings of the’ SR GNT Rev 17:2 word 3

OET-LV: 2with whom committed_sexual_immorality the kings of_the earth, and were_being_drunk the ones dwelling_in the earth with the wine of_the sexual_immorality of_her.   (REV_17:2)

OET-RV: 2that the rulers of the earth committed sexual immorality with, and those living on the earth were intoxicated from the wine of her sexual immorality.” (REV 17:2)

Rev 18:3 ‘earth with her committed_sexual_immorality and the merchants’ SR GNT Rev 18:3 word 25

OET-LV: 3Because of the wine of_the rage of_the sexual_immorality of_her, have_fallen all the nations, and the kings of_the earth with her committed_sexual_immorality, and the merchants of_the earth by the power of_the sensuality of_her became_rich.   (REV_18:3)

OET-RV: 3All the nations have participated in her immoral passions, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have become wealthy from the power of her luxury.” (REV 18:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘porneuō’ have 5 different glosses: ‘having committed_sexual_immorality’, ‘to commit_sexual_immorality’, ‘we may_be committing_sexual_immorality’, ‘committed_sexual_immorality’, ‘committing_sexual_immorality’.

Greek words (1) other than ἐπόρνευσαν (V-IAA3··P) with a gloss related to ‘committed_sexual_immorality’

REV 18:9πορνεύσαντες (porneusantes) V-PAA·NMP ‘earth with her having committed_sexual_immorality and having lived_sensuously whenever’ SR GNT Rev 18:9 word 17

OET-LV: 9And will_be_weeping and will_be_mourning for her the kings of_the earth, which with her having_committed_sexual_immorality and having_lived_sensuously, whenever they_may_be_seeing the smoke of_the burning of_her, (REV_18:9)

OET-RV: 9The kings of the earth that had committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning. (REV 18:9)

Key: V=verb