Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πρόσκλισις’ is used in only one form in the Greek originals: πρόσκλισιν (N-····AFS).
It is glossed in only one way: ‘partiality’.
1 Tim 5:21 πρόσκλισιν (prosklisin) AFS ‘nothing doing according_to partiality’ SR GNT 1 Tim 5:21 word 22
OET-LV: 21 I_am_testifying before the god, and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and the chosen messengers, in_order_that you_may_keep these things apart_from prejudice, doing nothing according_to partiality. (TI1_5:21)
OET-RV: 21 I am telling you these things in the sight of God and Yeshua the messiah and the chosen messengers so that you can put them into practice without any favouritism or partiality. (TI1 5:21)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular