Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Σόδομα’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Σοδόμοις (N-····DNP), Σοδόμων (N-····GNP), Σόδομα (N-····NNP).
It is glossed in 3 different ways: ‘for Sodoma/(Şədom)’, ‘of Sodoma/(Şədom)’, ‘Sodoma/(Şədom)’.
(In the VLT, it was glossed in 3 different ways: ‘for Sodom’, ‘of Sodom’, ‘Sodom’.)
Mat 10:15 Σοδόμων (Sodomōn) GNP ‘more_tolerable it will_be for the land of Sodoma/(Şədom) and of Gomorra/(ˊAmorāh) on’ SR GNT Mat 10:15 word 7
OET-LV: 15 Truly, I_am_saying to_you_all, it_will_be more_tolerable for_the_land of_Sodoma/(Şədom) and of_Gomorra/(ˊAmorāh) on the_day of_judgement, than the for_ that _city. (MAT_10:15)
OET-RV: 15 I can assure you that it will be more tolerable for the towns of Sodom and Amorah (Gomorrah) on the day of judgement that it will be for those places. (MAT 10:15)
Mat 11:23 Σοδόμοις (Sodomois) DNP ‘because if in Sodoma/(Şədom) were become the miracles’ SR GNT Mat 11:23 word 19
OET-LV: 23 Also you, Kafarnaʼoum, ˓will˒_ not _be_being_exalted to heaven? You_will_be_coming_down to Haidaʸs. Because if the miracles which having_become in you were_become in Sodoma/(Şədom), would remained until the day today. (MAT_11:23)
OET-RV: 23 Same with you, Capernaum. You won’t be lifted up to heaven but you’ll be sent down to hell, because if the miracles which were done in you had been done in Sodom, that city would still be here today. (MAT 11:23)
Mat 11:24 Σοδόμων (Sodomōn) GNP ‘to you_all that for the land of Sodoma/(Şədom) more_tolerable it will_be in’ SR GNT Mat 11:24 word 7
OET-LV: 24 However I_am_saying to_you_all that it_will_be more_tolerable for_the_land of_Sodoma in day of_judgement than for_you. (MAT_11:24)
OET-RV: 24 However, I’m telling you all that it will be more tolerable for the people of Sodom on judgement day than it will be for you.” (MAT 11:24)
Luke 10:12 Σοδόμοις (Sodomois) DNP ‘I am saying to you_all that for Sodoma/(Şədom) in day that’ SR GNT Luke 10:12 word 5
OET-LV: 12 I_am_saying to_you_all that will_be more_tolerable for_Sodoma/(Şədom) in the that, day, than the for_ that _city. (LUK_10:12)
OET-RV: 12 I’m telling you that it will be more bearable for the people of Sodom in that day than for the people in that place. (LUK 10:12)
Luke 17:29 Σοδόμων (Sodomōn) GNP ‘came_out Lōt/(Lōţ) from Sodoma/(Şədom) rained fire and’ SR GNT Luke 17:29 word 7
OET-LV: 29 but in_that day Lōt/(Lōţ) came_out from Sodoma/(Şədom), fire and brimstone rained from the_sky and destroyed all. (LUK_17:29)
OET-RV: 29 but on the day that Lot walked out of Sodom, fire and sulfur rained down from the sky and destroyed everything. (LUK 17:29)
Rom 9:29 Σόδομα (Sodoma) NNP ‘to us descendants like Sodoma/(Şədom) would we were become and’ SR GNT Rom 9:29 word 14
OET-LV: 29 And as has_previously_said Aʸsaias: Except not/lest the_master of_armies abandoned to_us descendants, like Sodoma/(Şədom) would we_were_become, and like Gomorra/(ˊAmorāh) would we_were_likened. (ROM_9:29)
OET-RV: 29 As Yeshayah had previously written: ‘If army commander Yahweh hadn’t left us some descendants, we would have become like the peoples of Sodom and Amorah (Gomorrah).’ (ROM 9:29)
2 Pet 2:6 Σοδόμων (Sodomōn) GNP ‘and the cities of Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh) having reduced_to_ashes’ SR GNT 2 Pet 2:6 word 3
OET-LV: 6 and having_reduced_to_ashes the_cities of_Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh) condemned them, having_presented an_example of_going to_be_acting_ungodly (PE2_2:6)
OET-RV: 6 and if he reduced the cities of Sodom and Amorah (Gomorrah) to ashes by a catastrophe which condemned them to being an example of what the ungodly will become, (PE2 2:6)
Yud (Jud) 1:7 Σόδομα (Sodoma) NNP ‘as Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh) and’ SR GNT Yud 1:7 word 2
OET-LV: 7 As Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh), and the cities around them, having_fornicated the in_a_similar manner to_these, and having_gone_away after different flesh, they_are_lying_before an_example of_ the_justice undergoing eternal _fire. (JDE_1:7)
OET-RV: 7 Similarly Sodom and Amorah (Gomorrah) and the towns around them stay in our minds as an example of the judgement of eternal fire due to similar sexual perversions. (JDE 1:7)
Rev 11:8 Σόδομα (Sodoma) NNP ‘which is_being called spiritually Sodoma/(Şədom) and Aiguptos/(Miʦrayim) where’ SR GNT Rev 11:8 word 17
OET-LV: 8 And the corpse of_them will_be on the road of_the city the great, which is_being_called spiritually, Sodoma/(Şədom) and Aiguptos/(Miʦrayim), where also the master of_them was_executed_on_a_stake. (REV_11:8)
OET-RV: 8 Their corpses will lie on the road of the great city, which in spiritual terms is called Sodom and/or Egypt (Mitsrayim)—where their master was executed by being nailed to a stake. (REV 11:8)
Key: N=noun DNP=dative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NNP=nominative,neuter,plural