Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συναρπάζω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: συνήρπασαν (V-IAA3..P), συναρπάσαντες (V-PAA.NMP), συναρπασθέντος (V-PAP.GNS), συνηρπάκει (V-ILA3..S).
It is glossed in 4 different ways: ‘having seized’, ‘having_been seized’, ‘it had seized’, ‘they seized’.
Luke 8:29 συνηρπάκει (sunaʸrpakei) ILA3..S ‘for/because many for/because times it had seized him and he was_being bound’ SR GNT Luke 8:29 word 20
Acts 6:12 συνήρπασαν (sunaʸrpasan) IAA3..P ‘scribes and having approached they seized him and brought him’ SR GNT Acts 6:12 word 14
Acts 19:29 συναρπάσαντες (sunarpasantes) PAA.NMP ‘to the theatre having seized Gaios and Aristarⱪos’ SR GNT Acts 19:29 word 19
Acts 27:15 συναρπασθέντος (sunarpasthentos) PAP.GNS ‘having_been seized and the ship’ SR GNT Acts 27:15 word 1
Acts 8:39 ἥρπασεν (haʸrpasen) IAA3..S ‘water the spirit of the master snatched Filippos and not’ SR GNT Acts 8:39 word 16
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular ILA3..S=indicative,pluperfect,active,3rd person singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAP.GNS=participle,aorist,passive,genitive,neuter,singular